本文目錄
一、澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語 澳門十大景點(diǎn)英文
Macau may be firmly back in China’s orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong- which is precisely why it’s so attractive.
Macau’s dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about.
Macau(Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region- Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.
Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the"two systems" policy, Macau enjoys"Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront.
Macau is a"world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Macau is also the world's most affluent cities.澳門(Macau)是中華人民共和國兩個特別行政區(qū)之一,位于中國東南沿海的珠江三角洲西側(cè),由澳門半島、_仔島、路環(huán)島和路_城四部分組成,在總面積共29.2平方公里生活了50余萬人,這也使澳門成為全球人口密度最高的地區(qū)。澳門北與廣東省的珠海市拱北連接;西與同屬珠海市的灣仔和橫琴對望。東面則與另一個特別行政區(qū)——香港相距60公里,中間以珠江口相隔。
16世紀(jì)起,澳門被葡萄牙租借,這也成為歐洲國家在東亞的第一塊領(lǐng)地。1999年12月20日,葡萄牙結(jié)束對澳門的統(tǒng)治,政權(quán)移交中華人民共和國。在“一國兩制”的政策下,澳門享有“澳人治澳”、高度自治的權(quán)利。而在這400余年間,東西文化的融和共存使澳門成為一個獨(dú)特的城市:既有古色古香的傳統(tǒng)廟宇,又有莊嚴(yán)肅穆的天主圣堂,還有眾多的歷史文化遺產(chǎn),以及沿岸優(yōu)美的海濱勝景。
澳門是“世界四大賭城”之一。其著名的紡織品、玩具、旅游業(yè)、酒店和娛樂場使得澳門長盛不衰。因此,澳門也是全球最富裕的城市之一。
Macau(traditional Chinese:澳門), also spelled Macao(/m__ka_/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.
The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.
Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.
Under the policy of"one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members
二、澳門官方語言是什么
澳門的官方語言分別是漢語及葡萄牙語。澳門以漢語粵方言(粵語)為日常用語的居住人口占85.7%,福建方言占4%,普通話占3.2%,其他漢語方言占2.7%,而使用葡萄牙語的人口則為0.6%,其余人口使用英語(1.5%)、塔加洛語(菲律賓,1.3%)及其它語言(2001年)。
1、廣州話(和香港一樣稱“廣東話”)為澳門社會通用語,澳門的官方用語:根據(jù)澳門統(tǒng)計局的統(tǒng)計數(shù)字,粵語廣州話是澳門的第一大語言,83.3%人口的日常使用語言,能夠使用粵語的人口則達(dá)90%;
粵語在居民日常生活、工作,政府辦公,學(xué)校教育,新聞傳媒,文化娛樂中廣泛使用,亦系澳門居住的不同籍貫人士之間的共同語言。
2、現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(也稱普通話、國語或華語):普通話為澳門的第二大語言;日常生活中使用普通話多為中國大陸新移民,占澳門人口的5%;而由于政府推行的教育政策,澳門總?cè)丝谥屑s41%都能夠使用不同程度的普通話;而旅游景點(diǎn)為方便向外地游客解說,考慮到溝通問題,亦會使用普通話。
3、閩南語:澳門北區(qū)有頗多居民祖籍閩南地區(qū)的人能夠使用閩南語交談,因此閩南語在澳門北區(qū)可算通行;閩南語是澳門第三大語言,日常生活中使用閩南語者占澳門人口的3.7%,而澳門人口中則有6.9%能講閩南語。閩南語在澳門的通行亦方便與臺灣赴澳游客的溝通(人數(shù)僅次于中國內(nèi)地與香港,居第三)。
4、英語:英語是澳門第四大語言,日常生活中使用英語的人占澳門人口的2.3%,多為外國移民,其中以菲律賓人為大宗;而同時,英語作為國際語言,在澳門亦相當(dāng)流行,總?cè)丝谥杏?1.1%能講英語;
英語是澳門最主要的商業(yè)用語言,澳門的中小學(xué)都列英語為必修課,大學(xué)亦列英語為第一教學(xué)語言;另外,英語亦是澳門華人與不同民族之間的交流用語,甚至澳門華人與葡萄牙人交流時也有使用英語。
5、葡萄牙語:葡萄牙語是澳門的官方用語,但只有不足1%的居民以葡萄牙語為日常生活使用語言,能夠講葡語的人口亦只有2.4%,是澳門第五大語言;普通澳門華人甚少以葡萄牙語為第一語言。過往如想申請政府工作,懂葡萄牙語較為占優(yōu)。
但現(xiàn)時葡萄牙語在澳門除政府、法律部門和與葡萄牙有關(guān)連的商戶或書店、社區(qū)流行之外,葡萄牙語于澳門基本上不甚流行。近年隨著巴西、安哥拉等新興葡語系國家的崛起,澳門居民重新學(xué)習(xí)葡語的趨勢有復(fù)興的跡象。
6、土生葡語(Macanese)是由葡文、馬來語、粵語、英文、古葡文以及少許荷蘭文、西班牙文和意大利文混合而成的澳門語言,葡萄牙文叫“巴度亞”(Patuá),曾是澳門土生葡人常用的語言,目前已幾乎絕跡。
澳門最后一位以澳門土語創(chuàng)作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飛利拉。澳門土生教育協(xié)進(jìn)會于2006年10月與六個葡人社團(tuán)簽訂合作協(xié)議,打算申請澳門土語為聯(lián)合國教科文組織非實(shí)物文化遺產(chǎn)。
7、其他語言:部分印尼、菲律賓、泰國、緬甸等國的移民在日常生活中會活用到其祖國語言與粵語混合的土語,但此類土語尚未形成如同澳門土語一樣有系統(tǒng)的語言。
1、繁體中文:澳門日常使用繁體中文,亦是澳門官方文字,在澳門教育上最主要教授的文字。與香港相同,粵語(廣東話)在社會上占絕對優(yōu)勢,故香港增補(bǔ)字符集亦為澳門所采用。
2、粵語白話文:由于粵語的廣州口音在澳門應(yīng)用十分廣泛,因此民間書寫中經(jīng)常采用接近粵白的寫法。例如“下車”寫成“落車”,“起卸貨物”寫成“上落貨”等。
3、簡體中文:自開放港澳個人游后,大量中國內(nèi)地旅客訪澳,因此部分酒店和娛樂場、廣告、提醒標(biāo)語等都有簡體中文的標(biāo)示。而在澳門人的部分非正式場合下,例如快速筆記、餐廳下單等會都用到簡體中文。另外,澳門不少學(xué)校采用的都是中國內(nèi)地的簡體中文教材,部分學(xué)校也允許學(xué)生在考試中以簡體字作答。
4、葡萄牙文:大多是澳門的葡裔人口使用,是澳門官方語言,因此政府的官文等都依然使用葡文作主要用字,但是葡萄牙文在華人社會中并沒有很大作用。
澳門的年輕一代通常選擇學(xué)習(xí)英文,葡文次之。不過,近年來華人居民報讀葡萄牙駐澳官方文化機(jī)構(gòu)東方葡萄牙學(xué)會舉辦的葡語課程有上升的趨勢,其中又與行政暨公職局從2003年開始不再與澳門理工學(xué)院合作,改為與該學(xué)會合作舉辦公務(wù)員葡語培訓(xùn)課程有關(guān)。
5、英文:在國際社會上英文是不可或缺的文字,因此許多新一代的年青人都非常著重學(xué)習(xí)英文;雖然英文不是澳門的官方文字,但很多旅游設(shè)施都會選用中、英兩語作主要使用文字。而澳門政府官方也存在使用英語的例子,尤其用于交通領(lǐng)域上。
如在巴士站旁的瀝青地面髹上“BUS STOP”字樣。“停車讓先”的交通標(biāo)志也作紅色八角形牌,正中間有個斗大的“STOP”字樣。
三、澳門英文介紹旅游景點(diǎn) 英語介紹澳門
Macao, also called Macau, is on the western side of the Pearl River entrance, at the head of which is the Chinese port of Guangdong and it stands opposite Hong Kong which is on the eastern side of the entrance. It is made of a small narrow peninsula(半島) sticking out from Guangdong province. The total area of Macao is about 21.45 square kilometers, and it is made up of three parts: Macao Peninsula, Dingbat Isle and Lehman Isle. Between Macao Peninsula and Dingbat Isle there are two bridges which join the two parts together, and there is also a highway between the Dingbat and Lehman Isles. Therefore, two bridges and one highway make the three parts of Macao into an integrated region(一個整體). Macao faces to the vast sea and its back is the Pearl River Delta. The two big cities, Hong Kong and Guangzhou, and the two special economic zones Hula and Shenzhen are its neighbors. All of this offers much advantage for its economic development. Macao has a population of about 450, 000. This is very large against the size of the area. The average population density(密度) reaches 20, 000 per square kilometer. It is one of the densest population regions in the world. The majority of its people are Chinese, who make up 96% of the whole population.
關(guān)于澳門的英文介紹(文化,歷史,政府,民俗,飲食等)
Macao, a tiny place with a total land area of 23.8 square kilometers including a peninsular, and two islands, is a strange mixture of tranquility and motion.
Historical sites fill the region and make it a“sleepy land.” The Monte Fort lies in the center of the Macao peninsula, overlooking Macao and witnessing its development. it was built by the first Portuguese settlers, marking the region as the oldest European settlement in Asia.
A short distance down from the fort is the ruins of St Paul’s Cathedral. Some people say it is“the greatest Christian monument in the East although only a fa_ade and stone steps remain.” The marvelous carvings of significant Christian events on the fa_ade inspire veneration and awe. The cathedral was damaged in a fire in 1835 and was never reconstructed. This foreign-style architecture comes from the influence of centuries of rule by the Portuguese in Macao. But Macao’s blood ties with China can never be cut. The oriental style architecture reflects its blood its long Chinese tradition.
澳門旅游常用英文(澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語 澳門十大景點(diǎn)英文)" title="澳門旅游常用英文(澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語 澳門十大景點(diǎn)英文)" >
In the south of the Macao peninsula, there is a A-Ma Temple dedicated to the goddess A-Ma(Mother). A-Ma is a legendary figure protecting boat people from being killed during sea voyages. She is widely worshipped in South and East China. The temple is a typical Chinese building with eagle-like eaves and a tower behind it. It dates back to the 17th century and there is always activity around it with worshippers coming and going.
Some buildings in Macao have particular characteristics. The former Governor’s Residence has eye-catching pink exterior walls. Whatever the style of architecture, Western or oriental, the buildings stand side by side in the subtropical sun and contribute to the uniqueness of Macao—an interesting mix of Latin and Asian culture.
Macao is known for its nightlife. Gambling is the most exciting part of Macao. Thousands of visitors flow there every day to try their luck. The Lisboa Casino next to Lishoa Hotel is the largest and liveliest casino.
During the racing seasons, horse racing and dog racing thrill the spectators. Its horse racing has a long history, tracing back to the 18th century. The biggest event of the year is the Macao Grand Prix.
The great concept of“one country, two systems” proposed by the late leader Deng Xiaoping(1904-1997) is the sole correct guideline for solutions to the questions of Hong Kong and Macao, and Taiwan and hence for achieving the complete reunification of the motherland.
As Macao embraced the great motherland Macao has implemented the policies of“one country, two systems” and“Macao people administering Macao” and has enjoyed a high degree of autonomy. The Macao SAR is now directly under the authority of the central government and under the Basic Law of the Macao SAR, has been vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.
China has started exercising diplomacy in Macao after a lapse of 443 years. The Commission of the Ministry of Foreign Affairs in the Macao Special Administrative Region opened on December 20, 1999, hours after the Chinese flag was raised at in the garden of the newly built commission building. The building is across from the Forum, where the government of the Macao Special Administrative Region was inaugurated on December 20, 1999. The opening of the commission is an important system of China’s resumption of the exercise of sovereignty over Macao. Portugal’s control over Macao for 443 years ended on December 20, 1999, Chinese garrison troops entered Macao at noon. The commission represents the Foreign Affairs Ministry in matters related to the central government. It is the institution that deals with the Macao Government. It is also the agency that processes applications from foreign countries and international organizations that would like to establish consulates or representative offices in Macao. Under the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the territory’s government has the authority to handle some of its external affairs.
Vehicles crossed a brand new bridge linking Macao the Zhuhai, a city in South China’s Guangdong Province on December 10, 1999. The 1,781-meter-long and 30-meter-wide bridge was named“Lotus” and put to use. It is the second passage connecting Macao with the inland China. Built at a cost of 200 million yuan(US$ 240,000), the project was jointly sponsored by Zhuhai and Macao and its construction began in June in 1998.
澳門博物館位于澳門特別行政區(qū)澳門博物館前地112號,是一個綜合性博物館,總面積為2800平方米,實(shí)際展覽面積約為2100平方米。1998年4月19日落成并對外開放,由葡萄牙總理古特雷斯(安東尼奧古特雷斯)主持剪彩儀式。
媽祖閣坐落在澳門半島的西南面,沿岸修建,背山面海,石獅鎮(zhèn)門,飛檐凌空,是澳門的三大禪院之一。澳門媽閣廟為澳門最著名的名勝古跡之一,初建于明弘治元年(1488年),距今已有五百多年的歷史。
圣奧斯定教堂是由意大利天主教奧斯定教會,于1586年來澳傳教時興建的,三年后歸葡國人所有。是澳門最古老的教堂之一,也是澳門首間以英語傳道的教堂。
何賢公園(原名香山公園),是位于澳門特別行政區(qū)新口岸的公園,為宋玉生廣場的一部分。何賢公園占地約1.2萬平方公尺,與藝園和宋玉生公園形成十字的規(guī)劃綠化區(qū)。
澳門旅游塔(葡文:Torre de Macau,英文:Macau Tower),港澳地區(qū)習(xí)稱為觀光塔,是一座位于中華人民共和國澳門特別行政區(qū)的高塔。從地面到它的最高點(diǎn),總高度為338米,1109英尺(56層)。
參考資料來源:百度百科-澳門博物館
參考資料來源:百度百科-圣奧斯定教堂
參考資料來源:百度百科-何賢公園
參考資料來源:百度百科-澳門旅游塔
Macau(traditional Chinese:澳門), also spelled Macao(/m__ka_/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.
The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.
Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.
Under the policy of"one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members
介紹澳門的一篇90-120詞的英語作文。急求!謝謝啦~
Lotus Square stands in the central, moral prosperity of Macao will always eye-catching large golden lotus sculpture. The central government in 1999 and Macao to the motherland the occasion presented to the Macao SAR Government presents-"Sheng Shilian Flowers", witnessed a decade of harmonious prosperity of Macau.
The area of Macau is 23.5 square kilometers. Macao's population is estimated 400,000. The transportation is convenient. Under the guidance, One Country, Two Systems Phalanx, Macao must have a brilliant future.
Macau(Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region- Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.
Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the"two systems" policy, Macau enjoys"Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront.
Macau is a"world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Maca