本文目錄
一、澳門10大必去景點(diǎn)
1、澳門十大必去的景點(diǎn)有:威尼斯人度假村、澳門塔、澳門博物館、大三巴牌坊、玫瑰堂、澳門漁人碼頭、澳門歷史城區(qū)、媽閣廟、黑沙海灘、官也街。
2、威尼斯人度假村是澳門最著名的度假村之一,它集合了酒店、賭場(chǎng)、購(gòu)物中心、劇院、美術(shù)館等眾多功能于一體。這里最出名的就是仿威尼斯水城的運(yùn)河區(qū),游客可以坐上小船,漫步在水上城市中,感受浪漫的氛圍。
3、澳門塔是全球第二高的自由落體塔,高達(dá)338米,是澳門的標(biāo)志性建筑之一。在這里,游客可以享受到極限運(yùn)動(dòng)的刺激,也可以在觀景臺(tái)上俯瞰整個(gè)澳門城市的美景。
4、澳門博物館是一座以介紹澳門歷史、文化和民俗為主題的博物館。這里展示了澳門從古至今的發(fā)展歷程,游客可以通過各種展品、圖片和影像資料了解澳門的歷史和文化。
5、大三巴牌坊是澳門最有代表性的建筑之一,也是澳門的象征之一。它建于17世紀(jì),是一座由石頭和磚塊組成的三層拱門建筑。
6、玫瑰堂(葡萄牙語(yǔ):IgrejadeS.Domingos),別名玫瑰圣母堂、板障廟、板樟(障)堂、圣多明我堂,位于中國(guó)澳門特別行政區(qū)大堂區(qū)板樟堂前地,建于1587年。
7、玫瑰堂立面四層,構(gòu)圖形式對(duì)稱,第三層多明我修會(huì)會(huì)徽居中,顯得莊嚴(yán)神圣。內(nèi)部建筑平面呈巴西利卡式,有中廳和側(cè)廊。主祭壇深遠(yuǎn)開闊,層疊的壁柱間以扭曲的麻花柱,斷山花輔以蜿蜒的線腳,形成巴洛克風(fēng)格。
8、澳門漁人碼頭是一個(gè)以休閑、娛樂、購(gòu)物為主題的綜合性旅游區(qū)。這里有各種餐廳、咖啡館、酒吧、商店和娛樂場(chǎng)所,游客可以在這里度過一個(gè)愉快的下午或晚上。
9、澳門歷史城區(qū)是澳門的老城區(qū),這里保留了豐富的歷史文化遺產(chǎn)。游客可以在這里欣賞到各種葡式建筑,感受到濃厚的葡萄牙文化氛圍。
10、媽閣廟(葡萄牙語(yǔ):TemploA-Má),古稱海覺寺,又名媽祖閣,俗稱天后宮,位于中國(guó)澳門特別行政區(qū)媽閣廟前地,是世界文化遺產(chǎn)——澳門歷史城區(qū)的重要組成部分。
11、媽閣廟位于半島西端內(nèi)港入口處,背山面海,主要由大門、牌坊、正殿、弘仁殿、觀音閣和正覺禪林組成,有石獅護(hù)門,飛檐凌空,饒有中國(guó)民族建筑特色。
12、黑沙海灘是澳門第一個(gè)天然海灘,位于環(huán)島周圍。海灣呈半月形,坡度平緩,灘面寬闊,名費(fèi)公開。海灣呈半月形,坡度平緩,灘面寬闊,水質(zhì)清澈。黑沙灘的由來(lái)是“海綠石”受海流影響,移動(dòng)到近岸,再被風(fēng)浪帶到沙灘上,所以干凈的沙灘變成了黑色,很有特色,值得一玩。
13、官也街,是澳門最早的步行街之一。澳門著名的美食街。一街幾乎可以吃遍澳門所有美食的地方。
14、以上內(nèi)容參考:百度百科-澳門博物館
15、以上內(nèi)容參考:百度百科-澳門歷史城區(qū)
二、澳門葡萄牙語(yǔ)地址怎么寫
1、Estrada Marginal da Ilha Verde Nº.146
2、Fok Tak San Chuen(Edf.Cheong Tak)
3、澳門的葡文地址一行寫法是:街名、門牌號(hào)、大廈名、樓層、MACAU。
4、即Estrada Marginal da Ilha Verde Nº.146,Fok Tak San Chuen(Edf.Cheong Tak),1 Andar B,MACAU。
5、還有就是某大廈的一樓B座應(yīng)該是1 Andar B,而不是Bloco B,1 Andar,這不是一樓B座,而是某大廈的B座的一樓。
6、中文地址翻譯成英文地址的寫法:
7、中文地址的寫法是由大到小的順序書寫,而英文地址的書寫是由小到大的書寫方法。
8、正規(guī)地道美國(guó)的寫地址方式。如:
9、#20A, 2345 Belmont Avenue, Durham, NC, 27700
10、其中#代表公寓號(hào), 2345 Belmont Avenue代表街道號(hào),Durham是城市,NC是州,27700是郵編,一般在網(wǎng)上郵編、城市和州都有分出來(lái)讓你分別填寫,如果沒有的話就按上面的內(nèi)容填寫。
11、再舉一個(gè)國(guó)內(nèi)地址的英文地址例子:四川省成都市花都大道100號(hào)世紀(jì)光花小區(qū)3023號(hào)。
12、翻譯成英文為No.3023,Shijiguanghua Residential Quater,Huadu Avenue,Chengdu City,Sichuan Province.
三、澳門有哪些名勝古跡
普濟(jì)禪院、媽祖閣、大三巴、孫中山市政紀(jì)念公園、圣保祿教堂等。
普濟(jì)禪院(俗稱觀音堂),是位于澳門特別行政區(qū)最大的禪院與最具規(guī)模的廟宇。普濟(jì)禪院為中國(guó)古翚飛式的佛教建筑,保存著明清南方廟宇的特色。普濟(jì)禪院始祖為石濂大汕(1633-1705),屬禪宗南禪曹洞宗。
媽祖閣,位于湄洲灣北岸山亭鎮(zhèn)山柄村麒山之巔,閣共四層,高32.3米,取媽祖農(nóng)歷三月廿三誕辰之意,總體造型端莊古樸,輕盈靈動(dòng)。居下仰觀、遙遙而望、亦或登閣遠(yuǎn)眺,不同角度的媽祖閣有著截然不同的神韻。
大三巴牌坊,其正式名稱為圣保祿大教堂遺址(葡萄牙語(yǔ):Ruínas da Antiga Catedral de São Paulo),一般稱為大三巴或牌坊,是澳門天主之母教堂(圣保祿教堂,于1580年竣工)正面前壁的遺址。大三巴牌坊是澳門的標(biāo)志性建筑物之一。
孫中山先生市政紀(jì)念公園位于本澳西北角,是近年來(lái)澳門市政廳投資興建面積最大的公園,也是澳門半島規(guī)模最大的公園。公園所在地段原為堆填區(qū),占地約達(dá)七萬(wàn)平方公尺,長(zhǎng)三百九十米,寬一百三十米,為長(zhǎng)條形西北走向。
圣保祿教堂,是澳門著名的名勝。教堂原本由一名意大利籍耶穌會(huì)神父設(shè)計(jì),以日本工匠鬼斧神工的技術(shù)協(xié)助建成。
1602年奠基,1637年全部竣工。而教堂前一段長(zhǎng)石階則于稍后完成。這間教堂與火結(jié)下不解之緣,從其雛型起始,至現(xiàn)時(shí)僅存的前壁牌坊,先后經(jīng)歷三次大火,屢焚屢建,是一所活生生的歷史見。
1835年1月26日黃昏,圣保祿教堂失火,一發(fā)不可收拾焚燒了兩個(gè)多小時(shí),整幢教堂幾乎付諸一炬,幸好教堂最珍貴的前壁仍能保存屹立,成為今日的大叁巴牌坊,期間曾數(shù)度修葺,最近一次大規(guī)模的維修保養(yǎng)工程于1991年進(jìn)行。
四、澳門的葡萄牙語(yǔ)怎么說(shuō)
澳門的英語(yǔ)為Macao,葡語(yǔ)為Macau。
澳門這個(gè)名字源于媽祖,明嘉靖三十二年(1553年),葡萄牙人從當(dāng)時(shí)明朝廣東地方政府取得澳門居住權(quán),成為首批進(jìn)入中國(guó)的歐洲人。當(dāng)時(shí)葡萄牙人從媽祖閣(媽閣廟)附近登陸,向問當(dāng)?shù)厝诉@里的地名,因在媽閣廟旁,當(dāng)?shù)厝吮慊卮饗岄w,于是澳門便被命名為Macau(媽閣葡萄牙語(yǔ)的譯音),大陸多拼寫為Macao。
澳門,簡(jiǎn)稱“澳”,全稱中華人民共和國(guó)澳門特別行政區(qū),車牌粵Z。葡萄牙于1887年12月1日非法占領(lǐng)澳門,于1999年12月20日正式回歸祖國(guó)。
澳門位于中國(guó)廣東省中南部,地處珠江三角洲西岸。北與廣東省珠海市相接,西與珠海市的灣仔和橫琴相望,東與香港、深圳隔海相望。相距60公里,南臨中國(guó)南海。由澳門半島和氹仔、路環(huán)二島組成,陸地面積32.8平方公里,總?cè)丝?5.6萬(wàn)(截至2018年3月)。
你可知“mu-cau”不是我的真名姓?
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
五、澳門的官方語(yǔ)言是什么
澳門的官方語(yǔ)言分別是漢語(yǔ)及葡萄牙語(yǔ)。澳門以漢語(yǔ)粵方言(粵語(yǔ))為日常用語(yǔ)的居住人口占85.7%,福建方言占4%,普通話占3.2%,其他漢語(yǔ)方言占2.7%,而使用葡萄牙語(yǔ)的人口則為0.6%,其余人口使用英語(yǔ)(1.5%)、塔加洛語(yǔ)(菲律賓,1.3%)及其它語(yǔ)言(2001年)。
1、廣州話(和香港一樣稱“廣東話”)為澳門社會(huì)通用語(yǔ),澳門的官方用語(yǔ):根據(jù)澳門統(tǒng)計(jì)局的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,粵語(yǔ)廣州話是澳門的第一大語(yǔ)言,83.3%人口的日常使用語(yǔ)言,能夠使用粵語(yǔ)的人口則達(dá)90%;
粵語(yǔ)在居民日常生活、工作,政府辦公,學(xué)校教育,新聞傳媒,文化娛樂中廣泛使用,亦系澳門居住的不同籍貫人士之間的共同語(yǔ)言。
2、現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)(也稱普通話、國(guó)語(yǔ)或華語(yǔ)):普通話為澳門的第二大語(yǔ)言;日常生活中使用普通話多為中國(guó)大陸新移民,占澳門人口的5%;而由于政府推行的教育政策,澳門總?cè)丝谥屑s41%都能夠使用不同程度的普通話;而旅游景點(diǎn)為方便向外地游客解說(shuō),考慮到溝通問題,亦會(huì)使用普通話。
3、閩南語(yǔ):澳門北區(qū)有頗多居民祖籍閩南地區(qū)的人能夠使用閩南語(yǔ)交談,因此閩南語(yǔ)在澳門北區(qū)可算通行;閩南語(yǔ)是澳門第三大語(yǔ)言,日常生活中使用閩南語(yǔ)者占澳門人口的3.7%,而澳門人口中則有6.9%能講閩南語(yǔ)。閩南語(yǔ)在澳門的通行亦方便與臺(tái)灣赴澳游客的溝通(人數(shù)僅次于中國(guó)內(nèi)地與香港,居第三)。
4、英語(yǔ):英語(yǔ)是澳門第四大語(yǔ)言,日常生活中使用英語(yǔ)的人占澳門人口的2.3%,多為外國(guó)移民,其中以菲律賓人為大宗;而同時(shí),英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)言,在澳門亦相當(dāng)流行,總?cè)丝谥杏?1.1%能講英語(yǔ);
英語(yǔ)是澳門最主要的商業(yè)用語(yǔ)言,澳門的中小學(xué)都列英語(yǔ)為必修課,大學(xué)亦列英語(yǔ)為第一教學(xué)語(yǔ)言;另外,英語(yǔ)亦是澳門華人與不同民族之間的交流用語(yǔ),甚至澳門華人與葡萄牙人交流時(shí)也有使用英語(yǔ)。
5、葡萄牙語(yǔ):葡萄牙語(yǔ)是澳門的官方用語(yǔ),但只有不足1%的居民以葡萄牙語(yǔ)為日常生活使用語(yǔ)言,能夠講葡語(yǔ)的人口亦只有2.4%,是澳門第五大語(yǔ)言;普通澳門華人甚少以葡萄牙語(yǔ)為第一語(yǔ)言。過往如想申請(qǐng)政府工作,懂葡萄牙語(yǔ)較為占優(yōu)。
但現(xiàn)時(shí)葡萄牙語(yǔ)在澳門除政府、法律部門和與葡萄牙有關(guān)連的商戶或書店、社區(qū)流行之外,葡萄牙語(yǔ)于澳門基本上不甚流行。近年隨著巴西、安哥拉等新興葡語(yǔ)系國(guó)家的崛起,澳門居民重新學(xué)習(xí)葡語(yǔ)的趨勢(shì)有復(fù)興的跡象。
6、土生葡語(yǔ)(Macanese)是由葡文、馬來(lái)語(yǔ)、粵語(yǔ)、英文、古葡文以及少許荷蘭文、西班牙文和意大利文混合而成的澳門語(yǔ)言,葡萄牙文叫“巴度亞”(Patuá),曾是澳門土生葡人常用的語(yǔ)言,目前已幾乎絕跡。
澳門最后一位以澳門土語(yǔ)創(chuàng)作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飛利拉。澳門土生教育協(xié)進(jìn)會(huì)于2006年10月與六個(gè)葡人社團(tuán)簽訂合作協(xié)議,打算申請(qǐng)澳門土語(yǔ)為聯(lián)合國(guó)教科文組織非實(shí)物文化遺產(chǎn)。
7、其他語(yǔ)言:部分印尼、菲律賓、泰國(guó)、緬甸等國(guó)的移民在日常生活中會(huì)活用到其祖國(guó)語(yǔ)言與粵語(yǔ)混合的土語(yǔ),但此類土語(yǔ)尚未形成如同澳門土語(yǔ)一樣有系統(tǒng)的語(yǔ)言。
1、繁體中文:澳門日常使用繁體中文,亦是澳門官方文字,在澳門教育上最主要教授的文字。與香港相同,粵語(yǔ)(廣東話)在社會(huì)上占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),故香港增補(bǔ)字符集亦為澳門所采用。
2、粵語(yǔ)白話文:由于粵語(yǔ)的廣州口音在澳門應(yīng)用十分廣泛,因此民間書寫中經(jīng)常采用接近粵白的寫法。例如“下車”寫成“落車”,“起卸貨物”寫成“上落貨”等。
3、簡(jiǎn)體中文:自開放港澳個(gè)人游后,大量中國(guó)內(nèi)地旅客訪澳,因此部分酒店和娛樂場(chǎng)、廣告、提醒標(biāo)語(yǔ)等都有簡(jiǎn)體中文的標(biāo)示。而在澳門人的部分非正式場(chǎng)合下,例如快速筆記、餐廳下單等會(huì)都用到簡(jiǎn)體中文。另外,澳門不少學(xué)校采用的都是中國(guó)內(nèi)地的簡(jiǎn)體中文教材,部分學(xué)校也允許學(xué)生在考試中以簡(jiǎn)體字作答。
4、葡萄牙文:大多是澳門的葡裔人口使用,是澳門官方語(yǔ)言,因此政府的官文等都依然使用葡文作主要用字,但是葡萄牙文在華人社會(huì)中并沒有很大作用。
澳門的年輕一代通常選擇學(xué)習(xí)英文,葡文次之。不過,近年來(lái)華人居民報(bào)讀葡萄牙駐澳官方文化機(jī)構(gòu)東方葡萄牙學(xué)會(huì)舉辦的葡語(yǔ)課程有上升的趨勢(shì),其中又與行政暨公職局從2003年開始不再與澳門理工學(xué)院合作,改為與該學(xué)會(huì)合作舉辦公務(wù)員葡語(yǔ)培訓(xùn)課程有關(guān)。
5、英文:在國(guó)際社會(huì)上英文是不可或缺的文字,因此許多新一代的年青人都非常著重學(xué)習(xí)英文;雖然英文不是澳門的官方文字,但很多旅游設(shè)施都會(huì)選用中、英兩語(yǔ)作主要使用文字。而澳門政府官方也存在使用英語(yǔ)的例子,尤其用于交通領(lǐng)域上。
如在巴士站旁的瀝青地面髹上“BUS STOP”字樣。“停車讓先”的交通標(biāo)志也作紅色八角形牌,正中間有個(gè)斗大的“STOP”字樣。