本文目錄
- 澳門有名旅游景點(diǎn)介紹英文 澳大利亞景點(diǎn)英文介紹
- 澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語(yǔ) 澳門十大景點(diǎn)英文
- 澳門有什么旅游景點(diǎn)介紹 澳門主要旅游景點(diǎn)介紹
一、澳門有名旅游景點(diǎn)介紹英文 澳大利亞景點(diǎn)英文介紹
先用中文進(jìn)入,選好自己想要的內(nèi)容,再到英文頁(yè)面就可以找到對(duì)應(yīng)的介紹,十分方便,而且是官方的。
綜述:Macao is called"Australia", and the whole name is People's Republic of China Macao Special Administrative Region, located on the west side of the Pearl River Estuary in southern China.
It is the land and water interchange between the mainland of China and the Chinese mainland of the South China Sea, adjacent to Guangdong Province, 60 kilometers away from Hongkong and 145 kilometers from Guangzhou.
Macao is composed of Macao Peninsula and Taipa and Luhuan islands, with a land area of 32.9 square kilometers. By the end of 2020, the total population was 683200.
澳門簡(jiǎn)稱“澳”,全稱中華人民共和國(guó)澳門特別行政區(qū),位于中國(guó)南部珠江口西側(cè),是中國(guó)大陸與南中國(guó)海的水陸交匯處,毗鄰廣東省,與香港相距60公里,距離廣州145公里。澳門由澳門半島和_仔、路環(huán)二島組成,陸地面積32.9平方公里。截至2020年底,總?cè)丝跒?8.32萬(wàn)人。
A-Ma Temple(Chinese:媽閣廟; Chinese:媽閣廟 Jyutping: Maa1 Gok3 Miu6; pinyin: Māgé Miào; Portuguese: Templo de A-Má), situated on the southwest tip of the Macau Peninsula, is one of the oldest and most famous Taoist temples in Macau. Built in 1488, the temple is dedicated to Matsu, the goddess of seafarers and fishermen.
The name Macau is thought to be derived from the name of the temple. It is said that when the Portuguese sailors landed at the coast just outside the temple and asked the name of the place, the natives replied"媽閣"(Jyutping:"Maa1 Gok3"). The Portuguese then named the peninsula"Macao".[1] The temple was well described in ancient Chinese texts, as well as represented in paintings. It is also one of the first scenes photographed in China.
In 2005, the temple became one of the designated sites of the Historic Centre of Macau enlisted on UNESCO World Heritage List.
澳門旅游景點(diǎn)英語(yǔ)表述(澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語(yǔ) 澳門十大景點(diǎn)英文)" title="澳門旅游景點(diǎn)英語(yǔ)表述(澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語(yǔ) 澳門十大景點(diǎn)英文)" >
急求澳門各旅游景點(diǎn)英文簡(jiǎn)介!!
先用中文進(jìn)入,選好自己想要的內(nèi)容,再到英文頁(yè)面就可以找到對(duì)應(yīng)的介紹,十分方便,而且是官方的。
關(guān)于澳門的英文介紹(文化,歷史,政府,民俗,飲食等)
Macao, a tiny place with a total land area of 23.8 square kilometers including a peninsular, and two islands, is a strange mixture of tranquility and motion.
Historical sites fill the region and make it a“sleepy land.” The Monte Fort lies in the center of the Macao peninsula, overlooking Macao and witnessing its development. it was built by the first Portuguese settlers, marking the region as the oldest European settlement in Asia.
A short distance down from the fort is the ruins of St Paul’s Cathedral. Some people say it is“the greatest Christian monument in the East although only a fa_ade and stone steps remain.” The marvelous carvings of significant Christian events on the fa_ade inspire veneration and awe. The cathedral was damaged in a fire in 1835 and was never reconstructed. This foreign-style architecture comes from the influence of centuries of rule by the Portuguese in Macao. But Macao’s blood ties with China can never be cut. The oriental style architecture reflects its blood its long Chinese tradition.
In the south of the Macao peninsula, there is a A-Ma Temple dedicated to the goddess A-Ma(Mother). A-Ma is a legendary figure protecting boat people from being killed during sea voyages. She is widely worshipped in South and East China. The temple is a typical Chinese building with eagle-like eaves and a tower behind it. It dates back to the 17th century and there is always activity around it with worshippers coming and going.
Some buildings in Macao have particular characteristics. The former Governor’s Residence has eye-catching pink exterior walls. Whatever the style of architecture, Western or oriental, the buildings stand side by side in the subtropical sun and contribute to the uniqueness of Macao—an interesting mix of Latin and Asian culture.
Macao is known for its nightlife. Gambling is the most exciting part of Macao. Thousands of visitors flow there every day to try their luck. The Lisboa Casino next to Lishoa Hotel is the largest and liveliest casino.
During the racing seasons, horse racing and dog racing thrill the spectators. Its horse racing has a long history, tracing back to the 18th century. The biggest event of the year is the Macao Grand Prix.
The great concept of“one country, two systems” proposed by the late leader Deng Xiaoping(1904-1997) is the sole correct guideline for solutions to the questions of Hong Kong and Macao, and Taiwan and hence for achieving the complete reunification of the motherland.
As Macao embraced the great motherland Macao has implemented the policies of“one country, two systems” and“Macao people administering Macao” and has enjoyed a high degree of autonomy. The Macao SAR is now directly under the authority of the central government and under the Basic Law of the Macao SAR, has been vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.
China has started exercising diplomacy in Macao after a lapse of 443 years. The Commission of the Ministry of Foreign Affairs in the Macao Special Administrative Region opened on December 20, 1999, hours after the Chinese flag was raised at in the garden of the newly built commission building. The building is across from the Forum, where the government of the Macao Special Administrative Region was inaugurated on December 20, 1999. The opening of the commission is an important system of China’s resumption of the exercise of sovereignty over Macao. Portugal’s control over Macao for 443 years ended on December 20, 1999, Chinese garrison troops entered Macao at noon. The commission represents the Foreign Affairs Ministry in matters related to the central government. It is the institution that deals with the Macao Government. It is also the agency that processes applications from foreign countries and international organizations that would like to establish consulates or representative offices in Macao. Under the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the territory’s government has the authority to handle some of its external affairs.
Vehicles crossed a brand new bridge linking Macao the Zhuhai, a city in South China’s Guangdong Province on December 10, 1999. The 1,781-meter-long and 30-meter-wide bridge was named“Lotus” and put to use. It is the second passage connecting Macao with the inland China. Built at a cost of 200 million yuan(US$ 240,000), the project was jointly sponsored by Zhuhai and Macao and its construction began in June in 1998.
二、澳門旅游景點(diǎn)介紹描寫英語(yǔ) 澳門十大景點(diǎn)英文
Macau may be firmly back in China’s orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong- which is precisely why it’s so attractive.
Macau’s dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about.
Macau(Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region- Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.
Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the"two systems" policy, Macau enjoys"Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront.
Macau is a"world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Macau is also the world's most affluent cities.澳門(Macau)是中華人民共和國(guó)兩個(gè)特別行政區(qū)之一,位于中國(guó)東南沿海的珠江三角洲西側(cè),由澳門半島、_仔島、路環(huán)島和路_城四部分組成,在總面積共29.2平方公里生活了50余萬(wàn)人,這也使澳門成為全球人口密度最高的地區(qū)。澳門北與廣東省的珠海市拱北連接;西與同屬珠海市的灣仔和橫琴對(duì)望。東面則與另一個(gè)特別行政區(qū)——香港相距60公里,中間以珠江口相隔。
16世紀(jì)起,澳門被葡萄牙租借,這也成為歐洲國(guó)家在東亞的第一塊領(lǐng)地。1999年12月20日,葡萄牙結(jié)束對(duì)澳門的統(tǒng)治,政權(quán)移交中華人民共和國(guó)。在“一國(guó)兩制”的政策下,澳門享有“澳人治澳”、高度自治的權(quán)利。而在這400余年間,東西文化的融和共存使澳門成為一個(gè)獨(dú)特的城市:既有古色古香的傳統(tǒng)廟宇,又有莊嚴(yán)肅穆的天主圣堂,還有眾多的歷史文化遺產(chǎn),以及沿岸優(yōu)美的海濱勝景。
澳門是“世界四大賭城”之一。其著名的紡織品、玩具、旅游業(yè)、酒店和娛樂(lè)場(chǎng)使得澳門長(zhǎng)盛不衰。因此,澳門也是全球最富裕的城市之一。
Macau(traditional Chinese:澳門), also spelled Macao(/m__ka_/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.
The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.
Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.
Under the policy of"one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members
三、澳門有什么旅游景點(diǎn)介紹 澳門主要旅游景點(diǎn)介紹
導(dǎo)語(yǔ):每個(gè)旅游城市都有必去的經(jīng)典景點(diǎn),接下來(lái)就為大家介紹去澳門旅游必玩的10個(gè)景點(diǎn)。 NO.1大三巴牌坊大三巴牌坊是澳門最具代表性的名勝古跡,為1580年竣工的圣保祿大教堂的前壁,此教堂糅合了歐洲文藝復(fù)興時(shí)期與東方建筑的風(fēng)格而成,體現(xiàn)出東西藝術(shù)的交融。雕刻精細(xì),巍峨壯觀。澳門擁有眾多西式的天主教堂,其中圣保羅教堂建造時(shí)代最久遠(yuǎn)、最著名,人們習(xí)慣稱之為“大三巴”。圣保羅教堂建于1637年,是當(dāng)時(shí)東方最大的天主教堂。該景點(diǎn)位于澳門大巴街附近的小山丘上,是圣保羅教堂的前壁遺跡,也是澳門的名勝。 NO.2漁人碼頭澳門漁人碼頭是中國(guó)澳門首個(gè)主題公園和仿歐美漁人碼頭的購(gòu)物中心。澳門漁人碼頭建于外港新填海區(qū)海岸,鄰近港澳碼頭。澳門漁人碼頭特色的設(shè)施充份體現(xiàn)美食、購(gòu)物及娛樂(lè)三大概念。從地道小食到遠(yuǎn)至非洲特色食品,一應(yīng)俱全,讓您盡享令人垂涎的世界各地美食。 NO.3澳門旅游塔澳門旅游塔(觀光塔門票購(gòu)買),港澳地區(qū)習(xí)稱為觀光塔,是一座位于中華人民共和國(guó)澳門特別行政區(qū)的高塔。從地面到它的最高點(diǎn),總高度為338米,1109英尺(56層),是世界高塔聯(lián)盟的成員之一。位列全球十大觀光塔之一的澳門觀光塔上,樂(lè)趣多多。登上高速電梯,幾分鐘就能到達(dá)觀光層。叫杯咖啡,透過(guò)明亮的玻璃窗,可俯瞰整個(gè)澳門和珠海,天氣好的話,還能看到香港大嶼山。 NO.4媽祖閣澳門媽閣廟為澳門最著名的名勝古跡之一,初建于明弘治元年(1488年),距今已有五百多年的歷史。媽閣廟原稱媽祖閣,俗稱天后廟,位于澳門的西南方,枕山臨海,倚崖而建,周圍古木參天,風(fēng)光綺麗。主要建筑有大殿、弘仁殿、觀音閣等殿堂。廟內(nèi)主要供奉道教女仙媽祖,又稱“天后娘娘”、“天妃娘娘”,人稱能預(yù)言吉兇,常于海上幫助商人和漁人化險(xiǎn)為夷,消災(zāi)解難,于是福建人與當(dāng)?shù)厝松套h在現(xiàn)址立廟祀奉。相傳天后乃福建莆田人,又名娘媽,能預(yù)言吉兇,死后常顯靈海上,幫助商人及漁民消災(zāi)解難,化險(xiǎn)為夷。 NO.5望海觀音像望海觀音寶像,總高度為40.88米,用120噸青銅鑄成,外貼純金180兩,是目前箔金銅像的世界之最。觀音像的蓮花基座為一個(gè)佛教文化中心。它為一座直徑長(zhǎng)19.5米的半球體建筑,中心樓高兩層,建筑面積約600平方米,采用地庫(kù)設(shè)計(jì),地下一層為圖書館,以卡通、連環(huán)畫、音樂(lè)等多媒體形式,儒、釋、道三大東方宗教信仰及文化,上層為一個(gè)陳列宗教物品的展覽廳。 NO.6金蓮花廣場(chǎng)金蓮花廣場(chǎng)位于澳門新口岸高美士街、畢士達(dá)大馬路及友誼大馬路之間。為慶祝1999年澳門主權(quán)移交,中華人民共和國(guó)中央人民政府致送了一尊名為《盛世蓮花》的`雕塑。大、小各一件,寓意澳門繼續(xù)繁榮昌盛。“盛世蓮花”主體部分由花莖、花瓣和花蕊組成,共16個(gè)造型,采用青銅鑄造,表面貼金,重6.5噸;基座部分由23塊紅色花崗巖相疊組成。 NO.7大炮臺(tái)大炮臺(tái)位于澳門半島中央柿山(又名炮臺(tái)山)之巔,原為圣保羅教堂的祀天祭臺(tái),創(chuàng)建于1617年,至1626年建成,名為圣保祿炮臺(tái),澳門居民多稱為“大炮臺(tái)”。在近四百年的歷史里,大炮臺(tái)內(nèi)部建筑曾多次改建。大炮臺(tái)的大門朝南,早期入門口為火藥儲(chǔ)存庫(kù);上層的中央是一座三層高的塔樓(今已無(wú)存),每一層都裝備火炮。 NO.8澳門威尼斯人度假村酒店“威尼斯人”(澳門威尼斯人琳瑯套餐餐券購(gòu)買)是由美國(guó)賭業(yè)巨頭金沙集團(tuán)投資24億美元興建,占地十一萬(wàn)平方米的會(huì)展場(chǎng)地。是全球第二大、亞洲最大的賭場(chǎng)度假村綜合建筑。酒店以威尼斯水鄉(xiāng)為主題,酒店范圍內(nèi)是充滿威尼斯特色拱橋、小運(yùn)河及石板路。由于澳門威尼斯人度假村酒店的概念是源于拉斯維加斯威尼斯人度假村酒店,因此一直被視為后者的復(fù)制版。 NO.9葡京酒店葡京酒店是位于澳門南灣友誼大馬路西南端的一間賭場(chǎng)酒店,酒店正門向著嘉樂(lè)庇總督大橋(舊澳凼大橋)。澳門葡京酒店媲美歐美一流賭城酒店。它建筑風(fēng)格獨(dú)特,交通方便,吃喝樂(lè),廿四小時(shí)不停。酒店直通葡京娛樂(lè)場(chǎng)、高爾夫娛樂(lè)城,巴黎瘋狂艷舞團(tuán)及18間著名食府入口。酒店坐落于市中心,距港澳碼頭只需5分鐘,距澳門國(guó)際機(jī)場(chǎng)亦只需15分鐘車程,交通方便,占盡地利。 NO.10新濠天地新濠天地是澳門新濠博亞娛樂(lè)有限公司的博彩旗艦計(jì)劃,位處澳門路_城金光大道區(qū)域,毗鄰澳門科技大學(xué),項(xiàng)目第一期于2009年6月1日在澳門路_城開(kāi)幕,內(nèi)設(shè)娛樂(lè)設(shè)施、夜總會(huì)、酒店、餐廳、購(gòu)物商場(chǎng)及娛樂(lè)場(chǎng)等多元化設(shè)施。天幕,是一個(gè)圓形劇場(chǎng),是新濠天地的建筑地標(biāo)。10分鐘的精彩娛樂(lè)表演講述了龍珠和它賜給五大龍王神秘力量的故事,這五大龍王分別帶著觀眾們一起體驗(yàn)立體、奇幻的感官歷程。
請(qǐng)不要發(fā)違法信息,是違法的行為
澳門旅游景點(diǎn)有澳門玫瑰堂、澳門漁人碼頭、澳門觀光塔、大三巴牌坊、媽閣廟、威尼斯人度假村、澳門博物館、議事亭前地、民政總署大樓、黑沙海灘等等。
澳門漁人碼頭是澳門首個(gè)主題文化創(chuàng)意娛樂(lè)旅游綜合體。座落于外港新填海區(qū)海岸,美食、購(gòu)物、娛樂(lè)和主題公園、住宿及會(huì)展設(shè)施于一體,結(jié)合不同建筑特色及中西文化,務(wù)求使游客突破地域界限,體驗(yàn)不同地區(qū)的特色。
塔高338米的旅游塔,是一個(gè)集旅游、觀光、表演、會(huì)議、展覽、購(gòu)物、餐飲、娛樂(lè)及通訊于一體的綜合設(shè)施。
大三巴牌坊,其正式名稱為圣保祿大教堂遺址,一般稱為大三巴或牌坊,是澳門3天主之母教堂(圣保祿教堂,于1580年竣工)正面前壁的遺址。
媽閣廟是澳門現(xiàn)存廟宇中有實(shí)物可考的最古老的廟宇,也是澳門文物中原建筑物保存至今時(shí)間最長(zhǎng)的。該廟包括“神山第一”殿、正覺(jué)禪林、弘仁殿、觀音閣等建筑物。
玫瑰堂正名為玫瑰圣母堂及圣多明我教堂,位于澳門的市中心。教堂于1587年由西班牙圣多明我會(huì)所建,以玫瑰圣母為主保,次年由該會(huì)的葡萄牙神父所接管。
澳門分為澳門半島、_仔島和路環(huán)島。澳門半島上聚集了大三巴、炮臺(tái)、玫瑰堂等文化景點(diǎn),步上長(zhǎng)長(zhǎng)的階梯,仰望大三巴在天空中曲折的剪影。登上大炮臺(tái),從不同的視角俯瞰澳門美景。街道上狹窄的石子路,盤根錯(cuò)節(jié)的榕樹(shù),觸手可及的斑駁墻壁,巴洛克式的雕花裝飾,都藏著澳門訴不盡的故事。
澳門我前段時(shí)間剛?cè)ミ^(guò),之前也去過(guò)好幾次,要說(shuō)澳門必不可錯(cuò)過(guò)的景點(diǎn),我推薦下面這5個(gè),強(qiáng)烈建議大家可以去打卡喲,這幾個(gè)景點(diǎn)我無(wú)限玩都不會(huì)覺(jué)得膩,一起來(lái)看看吧~
第一個(gè)景點(diǎn)可以說(shuō)是一定一定一定要去的景點(diǎn)!是游客到澳門都不會(huì)錯(cuò)過(guò)的景點(diǎn)哦~
澳門地標(biāo)性建筑大三巴牌坊,是旅客游澳門的必去景點(diǎn)之一。牌坊隔壁就是戀愛(ài)巷,非常多游客會(huì)到那里打卡。大三巴牌坊的雕刻和鑲嵌較為精細(xì),融合了東西方建筑藝術(shù)的精華,是一個(gè)中西文化交融的藝術(shù)品。
地址:中國(guó)澳門特別行政區(qū)花王堂區(qū)炮臺(tái)山下