本文目錄
- 介紹天津的旅游景點(diǎn)英文翻譯 天津十大景點(diǎn)英文介紹
- 寫(xiě)一篇關(guān)于樂(lè)山大佛景點(diǎn)和有趣的傳說(shuō)的文章的英文翻譯
- 英國(guó)著名景點(diǎn)、英文介紹、中文翻譯~
一、介紹天津的旅游景點(diǎn)英文翻譯 天津十大景點(diǎn)英文介紹
1、TempleofSolitaryJoyislocatedatinsidewestcitygateofJiCounty,TianjinCity.
2、ItisknownforitsrefinedarchitectureskillinChannel'sancientbuildingsandhasgotthereputationofSixBest.Theseare:TheearliestDingshanGate(GateofWithstandingHill)ofthegroundhallpreservednow;TheearliestChiweiobjectontheHillGatepreservednow.
3、Theearliestplanedistributionwhichtookpavilionasthecenteronthearchitectureplane;ThebiggestclaysculpturedstatueofAvalokiteavarainsideapavilioninChina;TheAvalokiteavaraisalsothemostancienthighstoreyedone.
4、ThemorepreciousfactisthattheTempleofSolitaryJoyhasstoodunscathedafterthousandyearsofrain,snow,windandfrostand28bigattacks,hencethemostdurableancientMonasteryofthousandyears.一站式出國(guó)留學(xué)攻略
5、樓上的不要用機(jī)翻的忽悠,下面的肯定行。
6、Tianjin is one of the four municipalities in China. Its name means'the place where the emperor crossed the river'. In recent years Tianjin has received more and more attention from both tourists at home and abroad due to its numerous travel resources and rich history.
7、It is no exaggeration to say that Tianjin bears a splendid historical background. However, it was desecrated by foreign invaders long before the foundation of People's Republic of China. Tianjin was shared by nine countries: Italy, Germany, France, Russia, Great Britain, Austria, Japan and Belgium. This marked an extremely hard period for Tianjin and her people because those imperialist countries left permanent marks in her body, most notable of which were thousands of villas. Today those villas provide an exotic flavor to Tianjin, enhancing the beauty of the entire city.
8、Blessed with variety of tourist attractions, Tianjin is a good place to explore. The top ten attractions in Tianjin, known as Jinmen Shijing, are Gu Wenhua Jie, Dagu Emplacement, Huangyaguan Great Wall, Dule Temple, Haihe River, Water Park, Panshan Mountain, Hotel Street and Food Street, Tianjin TV Radio Tower and Zhonghuan Cailian. There are also many natural scenes of beauty as well as great historical events.
9、Getting in and out of the city is convenient because of the well-planned transportation system. If you want to come by water, there are a series of international and domestic sea routes in the port of Tianjin, which is the biggest man-made port in China. If you plan to arrive by air, Tianjin Binhai International Airport offers excellent service. Planes have routes that reach most of the major cities in China and also cities in Europe and America. Of course, arriving in Tianjin by land is another option, while trains or long-distance buses are yet another alternative.
10、Various hotels, guesthouses and hostels can also meet your different needs. In addition, there are all types of entertainment available to relax both your body and mind.
11、天津是中國(guó)的四個(gè)直轄市之一。它的名字的意思是“皇帝過(guò)河的地方”。歸功于天津數(shù)不清的旅游資源和豐富的歷史最近幾年吸引了國(guó)內(nèi)外大量的游客。
12、說(shuō)天津有輝煌的歷史背景一點(diǎn)也不夸張。然而,在中華人民共和國(guó)建立前它被入侵者糟蹋過(guò)。天津被9個(gè)國(guó)家占有:意大利,德國(guó),法國(guó),俄國(guó),大不列顛,奧地利,日本,比利時(shí)和奧地利。這標(biāo)志著天津和天津人及其苦澀的時(shí)期因?yàn)槟切┑蹏?guó)主義者在她的身上留下了永恒的傷疤,最出名的就是數(shù)以千計(jì)的別墅,那些別墅今天讓我們感受異國(guó)情調(diào),使天津變得更美。
13、天津旅游勝地種類(lèi)繁多,天津是一個(gè)開(kāi)發(fā)的好地方。排名前十被稱(chēng)作津門(mén)十景的是:黃崖關(guān)長(zhǎng)城.大沽口炮煙臺(tái),獨(dú)樂(lè)寺,盤(pán)山,天后宮,海河,水上公園,中杯彩練,雙城醉月和天津廣播電視塔。另外還有許多和歷史相關(guān)的自然美景.
14、因?yàn)楹侠硪?guī)劃的交通系統(tǒng),進(jìn)出天津市非常方便。如果你想走水路,天津港有一連串的國(guó)際和國(guó)內(nèi)航線(xiàn)。如果想乘坐飛機(jī),天津?yàn)I海國(guó)際機(jī)場(chǎng)將為你提供便捷的服務(wù)。有飛往國(guó)內(nèi)大部分城市和歐美的航班。當(dāng)然,走旱路也是一種選擇,火車(chē)和長(zhǎng)途公交車(chē)可供選擇。
15、各種各樣的旅館,高級(jí)賓館滿(mǎn)足你不同的需要。另外,還有各種可供你身心放松的娛樂(lè)地方。
16、自我感覺(jué)不能給自己打一百分也要給90分。~~~~
17、導(dǎo)語(yǔ):天津,簡(jiǎn)稱(chēng)津,是中華人民共和國(guó)直轄市、中國(guó)國(guó)家中心城市、中國(guó)北方經(jīng)濟(jì)中心、環(huán)渤海地區(qū)經(jīng)濟(jì)中心、中國(guó)北方國(guó)際航運(yùn)中心、中國(guó)北方國(guó)際物流中心、國(guó)際港口城市和生態(tài)城市、國(guó)際航運(yùn)融資中心、中國(guó)中醫(yī)藥研發(fā)中心、亞太區(qū)域海洋儀器檢測(cè)評(píng)價(jià)中心。天津也是六座超大城市之一。以下是我整理的英語(yǔ)文章:天津英文介紹,希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。
18、Tianjin(Jin for short) is a municipality direct under the Central Government, as well as an opening city. It's situated in the eastern part of the North China Plain, covering an area of 11,300 square km. and with a population of six million.
19、 It has a semi-humid continental climate in the warm Temperate Zone. With an annual average temperature of 12 degrees centigrade, and rainfall of 590 millimeters, it has 220 frost-free days per year. It's rich in petroleum, natural gas and sea salt along the coastal area.
20、 As one of China's biggest industrial centers, Tianjin has built up an all-round industrial system with machinery, electronics, textiles, chemicals, metallurgy, foodstuff etc. as its mainstays. The production on a fairly large scale, of arts and crafts like hand-made carpets, Yangliuqing's New Year Pictures printed from an engraved wood plate, Zhang's painted clay figurines, kites etc. holds an important position in the country. Tianjin has already achieved successes in the operation of its Economic and Technological Development Zone in the northeastern part of Tanggu District, covering an area of 33 square km.韓國(guó)全州景點(diǎn)
21、 Tianjin is one of the most prosperous business areas as well as a distribution center for goods and materials in North China.
22、 It's also a key hub of land and sea communications. Its port consisting of Tianjin, Tanggu and Xingang Harbours is an important Chinese Sea port, serving as the most convenient sea outlet for Beijing, North China and Northwest. The port accessible to ocean freighters of ten thousand tons class has opened more than 20 ocean shipping routes. Tianjin has a well-developed road transport network, regular air-service to over 30 cities throughout the country, and inland water shipping, in addition to the pipelines for oil transport.
23、 Tianjin is a famous historical city. The best known scenic spots and historical sites include Ning Garden, Tianhou Temple(Temple of Heavenly Empress), Dule Temple in Ji county, The Great Wall at the Huangya Pass, the Panshan scenery area etc.
24、 Efforts are being made to develop Tianjin primarily into a financial center in North China, an international commercial city and a free port.
二、寫(xiě)一篇關(guān)于樂(lè)山大佛景點(diǎn)和有趣的傳說(shuō)的文章的英文翻譯
Emei Mountain lies seven kilometers southwest of Emeishan City and is one
of the four mountain ranges in China that Buddhists consider sacred. It was
included in the UNESCO world heritage list in 1996. The mountain stretches more
than 200 kilometers from south to north. Its main peak, Wanfo Top, is 3,099
meters above sea level. Since ancient times Emei Mountain has been described as
"Beauty Under Heaven". Temples were built as early as the Eastern Han Dynasty
(25——220) and Buddhism was introduced to the mountain during the Jin Dynasty. In
the Ming and Qing dynasties there were more than 150 temples.
A legend claims that the mountain was where Samantabhadra gave lectures on
Buddhism and most temples house a statue of Samantabhadra. The main scenic spots
on the mountain include the Baoguo Temple, Wannian Temple, Fohu temple, Qingyin
Pavilion, Heilongjiang Tunnel, Hongchun Platform, Xianfeng Temple(Jiulao Cave),
Xixiang Pond and Golden Summit. These places are at different altitudes and have
different climates. Temperatures at the top of mountain are 15 degrees lower
than at the foot. Emei Mountain is a well-known natural museum with more than
3,000 specimens of plants and 2,000 types of animals including groups of monkeys
that appear on the mountain roads and fascinate the tourists.
Baoguo Temple sits at the foot of the mountain at the entrance and exit of
the mountain area. The temple was built during the reign of Ming Emperor韓國(guó)首爾的景點(diǎn)
Wanli(1573——1620). About 15 kilometers from the Baoguo Temple is Wannian Temple,
one of the main temples in the mountain area. Wannian Temple, or the Temple of
Samantabhadra as it was known before the Ming Dynasty, was built during the
reign of Emperor Long'an of the Eastern Jin dynasty(397——401). It has no beams
and houses a bronze statue of Buddha Samantabhadra mounted on a six-toothed
white elephant cast in 1980, the fifth year of the Northern Song Dynasty. The
statue is 7.3 meters high and weighs 62 tons. Xianfeng Temple is situated a the
foot of the Jiulao Peak and the old halls were built with tin sheets and iron
tiles. The intact halls were rebuilt in 1779. Fohu Temple is located one
kilometer west of Baoguo Temple and at the foot of Fohu Hill. It is one of the
largest temple in the mountain area. Rebuilt in 1651, it covers an area of
13,000 square meters and is accessible from the highway. At the Golden Summit,
the pinnacle of the mountain area 3,065 meters above sea level, is Puguang Hall
of Temple. It was constructed during the Eastern Han Dynasty and has been
rebuilt several times after being struck by lightning. The Golden Summit is an
ideal place to view the sunrise, the sea of clouds, the"Buddhist lights" and韓國(guó)景點(diǎn)消費(fèi)
The Giant Buddha on the east bank of Mingjiang River in Leshan City,
Sichuan Province, rests his feet where three rivers——the Minjiang, Qingyi and
Dadu——join. The Buddha faces Emei Mountain across the river and at its back is
the western slope of Lingyun Mountain. Standing at 70.7 meters with shoulders 24
meters wide it is an impressive sight. A water drainage system reduces erosion
The statue was begun in 713 and completed in 803. To the right of the
statue a plank road with nine turns was built and it is now famous as the
nine-turn plank road; it goes from the bottom to the
峨眉山位于西南的峨眉山市七公里,是中國(guó)四大山脈佛教徒認(rèn)為是神圣的。它被列入聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)名錄,1996年。山綿延200多公里,從南到北。其主峰,萬(wàn)佛頂,是3099米海拔。自古以來(lái)峨眉山被形容為“天下之美”。寺廟早在東漢時(shí)期建( 25- 220)和佛教傳入山中的晉朝。在明,清兩代有超過(guò)150寺廟。
有傳說(shuō)稱(chēng)該山是普賢菩薩的地方黨課佛教最寺廟容納普賢菩薩的雕像。在山上主要景點(diǎn)有報(bào)國(guó)寺,萬(wàn)年寺, Fohu寺,清音閣,黑龍江隧道,洪春平臺(tái),仙峰寺( Jiulao洞),西鄉(xiāng)塘和金頂。這些地方都是在不同高度和不同的氣候。溫度在山的頂部是不是在腳低15度。峨眉山是著名的天然博物館, 3000多標(biāo)本植物和2000多種動(dòng)物,包括出現(xiàn)在山區(qū)道路和吸引游客成群的猴子。
報(bào)國(guó)寺坐落在山腳下的山區(qū)域的入口和出口。該廟是明朝萬(wàn)歷皇帝( 1573至1620年)在位期間建成。從報(bào)國(guó)寺約15公里,是萬(wàn)年寺,中山路地區(qū)的主要寺廟之一。萬(wàn)年寺,或普賢寺,因?yàn)樗敲鞔郧胺Q(chēng),帝龍安的東晉(- 401 397)在位期間建成。它沒(méi)有橫梁和房子裝在一個(gè)六齒白象鑄于1980年,北宋時(shí)期的五年佛普賢銅像。這座雕像高7.3米,重62噸。仙峰寺坐落在Jiulao峰的腳下,老會(huì)堂建有錫板和鐵瓦。完整的大廳被重建于1779年。 Fohu寺位于西報(bào)國(guó)寺一公里,在Fohu山腳下。它是在山區(qū)最大的寺廟之一。重建于1651年,占地面積13000平方米,是從高速公路抵達(dá)。在金頂,山區(qū)海拔3065米的巔峰之作,是寺普光廳。它是在東漢時(shí)期建造,并已多次重修被雷擊后。金頂是一個(gè)理想的地方,觀日出,云海,有“佛燈火”和“神圣的燈”的海洋。韓國(guó)景點(diǎn)便宜
大佛在岷江樂(lè)山市,四川省東岸,落在他的腳下,其中三條河流-岷江,青衣江和大渡河-加入。佛陀面臨峨眉山過(guò)河,并在其背面是凌云山的西坡。身高70.7米,肩膀?qū)?4米這是一個(gè)令人印象深刻的景象。阿水的排水系統(tǒng),減少侵蝕的雨水和減緩風(fēng)化。
這座雕像開(kāi)始于713年,在803年完成。到雕像的權(quán)利棧道與九轉(zhuǎn)建,現(xiàn)在是著名的九轉(zhuǎn)棧道--它從底部到頂部。
三、英國(guó)著名景點(diǎn)、英文介紹、中文翻譯~
Edinburgh castle is a symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland.
(愛(ài)丁堡城堡是愛(ài)丁堡甚至于蘇格蘭精神的象征。)
Perched on top of dead volcanic rock, it overlooks downtown Edinburgh.
(聳立在死火山巖頂上,居高俯視愛(ài)丁堡市區(qū)。)
The annual march-past of the military band is held here in August.
(每年八月在此舉辦軍樂(lè)隊(duì)分列式。)韓國(guó)景點(diǎn)樓梯
The palace of holyrood, formerly holyrood Abbey.
(荷里路德宮,前身為荷里路德修道院。)
It was later used as the royal residence, also known as the palace of the holy cross, at the end of the royal mile road.
(后被用于皇室住所,又名圣十字架宮,位于皇家哩大道的盡頭。)
It has been the main residence of Scottish Kings and queens since the 16th century.
(自16世紀(jì)以來(lái)一直是蘇格蘭國(guó)王和女王的主要居所。)
It is the setting of state occasions and official entertainment places.
(是國(guó)家場(chǎng)合和官方娛樂(lè)場(chǎng)所的設(shè)置。)
Greenwich park includes the old royal observatory, the museum of navigation and Greenwich pier.
(格林威治公園包含舊皇家天文臺(tái)、航海博物館、格林威治碼頭在內(nèi)的整片區(qū)域。)
(以“maritime greenwich”主題。)
It was listed as a world heritage site by UNESCO in 1997.
(在1997年時(shí)被聯(lián)合國(guó)科教文組織列為世界珍貴遺產(chǎn)。)
St. Mary's church is located opposite king's college.
(圣瑪利教堂位于國(guó)王學(xué)院對(duì)面的圣瑪利教堂。)
Until the 18th century, it was the place where Cambridge university degrees were awarded, and then it became Senate House.
(在18世紀(jì)以前是劍橋大學(xué)授予畢業(yè)生學(xué)位的場(chǎng)所,后來(lái)才改到現(xiàn)今的Senate House。)
The millennium dome's striking white dome is matched by steel pillars around it.
(千禧巨蛋醒目的白色圓頂,搭配著四周的鋼骨支柱。)
The millennium dome, on the Banks of the Thames, was once hailed as Britain's most successful paid tourist attraction.
(坐落在泰晤士河畔的“千禧巨蛋”曾被譽(yù)為英國(guó)最成功的收費(fèi)觀光景點(diǎn)。)
It was also the climax of the year 2000 celebration in the UK.
(也曾是英國(guó)“慶祝2000年”活動(dòng)最高潮的地點(diǎn)。)
But the millennium dome has been controversial from construction to completion.
(但“千禧巨蛋”從興建到落成一直爭(zhēng)議不斷。)
參考資料來(lái)源:百度百科-千禧巨蛋
參考資料來(lái)源:百度百科-圣瑪利教堂
參考資料來(lái)源:百度百科-格林威治公園
參考資料來(lái)源:百度百科-荷里路德宮
參考資料來(lái)源:百度百科-愛(ài)丁堡城堡