本文作者:韓國旅游B

韓國旅游用語 韓國旅游用語怎么說

韓國旅游B 2024-03-22 2
韓國旅游用語 韓國旅游用語怎么說摘要: 本文目錄韓語日常用語(2)韓語常用語韓國語中各種常用語。一、韓語日常用語(2)韓國旅游節(jié)目51.工藝品在哪兒賣?공예품은&#...

本文目錄

  1. 韓語日常用語(2)
  2. 韓語常用語
  3. 韓國語中各種常用語。

一、韓語日常用語(2)韓國旅游節(jié)目

51.工藝品在哪兒賣?공예품은어디에서팝니까? [ gong ye pum eun eo di e seo pam ni kka ]

52.我想看領帶。넥타이를보고싶은데요. [ nek ta i reul bo go sip eun de yo ]

53.我找送我愛人的禮物。아내에게줄선물을찾습니다. [ a nae e ge jul seon mur eul chat seum ni da ]

54那個好,請給我看看好嗎?저것이좋군요,보여주시겠어요?

[ jeo geos i jo kun yo bo yeo ju si gets eo yo ]

55.請拿其他的看一看。다른걸보여주세요. [ da reun geol bo yeo ju se yo ]

56.有這種黑色的嗎?이런종류로흑색이있나요? [ i reon jong ryu ro heuk saeg i in na yo ]

57.給我看看別的樣子,好嗎?다른모양을보여주세요. [ da reun mo yang eul bo yeo ju se yo ]

58.有大一點兒的嗎?좀큰것이있나요? [ jom keun geos i in na yo ]

59.請改長一點兒。좀길게고쳐주세요. [ jom gil ge go chyeo ju se yo ]

60.請給我看一下樣品。견본을보여주십시오. [ gyeon bon eul bo yeo ju sip si o ]

61.我可以試穿嗎?입어봐도됩니까? [ ib eo bwa do doem ni kka ]

62.我再考慮一下。좀더생각해보겠습니다. [ jom deo saeng gak hae bo get seum ni da ]

63.我要這個吧。이것으로하겠습니다. [ i geos eu ro ha get seum ni da ]

64.這不是我想要的。제가원하던것이아닙니다. [ je ga won ha deon geos i a nim ni da ]

65.(一共)多少錢?(전부얼마입니까? [(jeon bu) eol ma im ni kka ]

66.太貴了。너무비쌉니다. [ neo mu bi ssam ni da ]

67.便宜一點兒吧。좀싸게해주세요. [ jom ssage hae ju se yo ]

68.請包裝。포장해주세요. [ po jang hae ju se yo ]

69.請分開包吧。따로따로싸주십시오. [ tta ro tta ro ssa ju sip si o ]

70.請包得漂亮一點。좀예쁘게싸주세요. [ jom ye ppeu ge ssa ju se yo ]

71.能送到飯店去嗎?호텔까지배달해주실수있나요? [ ho tel kka ji bae dal hae ju sil su in na yo ]

72.我想換一下這個。이것을교환하고싶습니다. [ i geos eul gyo hwan ha go sip seum ni da ]

73.沒有零錢。잔돈이없습니다. [ jan don i eop seum ni da ]

74.給我發(fā)票。영수증을주세요. [ yeong su jeung eul ju se yo ]

75.到哪兒結賬?어디에서계산하나요? [ eo di e seo gye san ha na yo ]

76.喂。여보세요. [ yeo bo se yo ]

77.我可以借用一下電話嗎?전화를좀빌려써도될까요?

[ jeon hwa reul jom bil lyeo sseo do doel kka yo ]

78.公用電話在哪兒?공중전화는어디에있습니까? [ gong jung jeon hwa neun eo di e it seum ni kka ]

79.附近有公用電話嗎?부근에공중전화가있습니까?

[ bu geun e gong jung jeon hwa ga it seum ni kka ]

80.請再說一遍。다시한번말씀해주세요. [ da si han beon mal sseum hae ju se yo ]

81.請說大聲點兒,好嗎?좀크게말씀해주시겠습니까?

[ jom keu ge mal sseum hae ju si get seum ni kka ]

82.請慢點兒講。좀천천히말씀해주세요. [ jom cheon cheon hi mals seum hae ju se yo ]韓國旅游勝地

83.您找哪一位?어느분을찾으십니까? [ eo neu bun eul chaj eu sim ni kka ]

84.你打錯了。잘못거셨습니다. [ jal mot geo syeot seum ni da ]

85.喂,是大邱市政府嗎?여보세요,대구시청입니까? [ yeo bo se yo, dae gu si cheong im ni kka ]

86.過一會兒再打電話。잠시후,다시전화하겠습니다. [ jam si hu da si jeon hwa ha get seum ni da ]

87.他什么時候回來?그는언제돌아옵니까? [ geu neun eon je dol a om ni kka ]

88.我想留話。메시지를남기고싶습니다. [ me s iji reul nam gi go sip seum ni da ]

89.謝謝您給我來電話。전화해주셔서감사합니다. [ jeon hwa hae ju syeo seo gam sa ham ni da ]

90.我想打國際電話。국제전화를걸고싶습니다. [ guk je jeon hwa reul geol go sip seum ni da ]

91.電話費多少錢?전화요금이얼마입니까? [ jeon hwa yo geum i eol ma im ni kka ]

92.參加旅游的費用多少錢?관광비는얼마입니까? [ gwan-gwang bi neun eol maim ni kka ]

93.給我一本指南。안내책자를하나주세요. [ an nae chaek ja reul ha na ju se yo ]

94.有晚上的旅游觀光嗎?야간관광이있나요韓國旅游價格? [ ya gan gwan-gwang-i in na yo ]

95.什么時候出發(fā)?언제출발합니까? [ eon je chul bal ham ni kka ]

96.從哪兒出發(fā)?어디서출발합니까? [ eo di seo chul bal ham ni kka ]

97.得多長時間?몇시간걸립니까? [ myeot si gan geol lim ni kka ]

98.幾點回來?몇시에돌아옵니까? [ myeot si e dol a om ni kka ]

99.有可以看到市內(nèi)全景的地方嗎?시내전경을볼수있는곳이있나요?

[ si nae jeon gyeong eul bol su in neun gos i in na yo ]

100.有市內(nèi)觀光路線沒有?시내관광코스가있습니까?

[ si nae gwan-gwang ko seu ga it seum ni kka ]

二、韓語常用語

1、韓語常用語:謝謝:감사합니다

2、傳統(tǒng)的朝鮮語詞匯包括固有詞和外來詞兩大類。固有詞是指朝鮮語里原來就有的本國詞。

3、1945年8月15日朝鮮半島人民在成功擊敗日本帝國主義贏得光復后,分裂為半島北方和南方,即朝鮮民主主義人民共和國和大韓民國。為了去中國化和適應民族主義需求,南北雙方在建立政權后分別對文字的使用進行了改革。

4、正如前面所提到的,漢字對朝鮮半島影響很深,因此,即使在“訓民正音”發(fā)明以后,漢字仍在使用。朝鮮王朝宮廷文書的書寫、歷史典籍的記錄等都有漢字夾在其中(類似于日文)。

5、對此,朝鮮采取了全面廢止?jié)h字的改革措施,即所有文字書寫全部使用朝鮮字母,不再夾雜漢字。在詞匯上,朝鮮也嚴格限制漢字詞的使用,盡可能多地用朝鮮語固有詞匯創(chuàng)造新詞。

6、韓國在1948年頒布了《韓文專用法案》,禁止公開使用漢字。韓國教科書中使用漢字的政策也是廢除漢字,如1968年的總統(tǒng)令曾要求刪除中小學課本中的漢字,1995年又將其改為選修課程。

7、當下韓國小學已經(jīng)不再教育漢字,漢字也已經(jīng)在韓國的街頭巷尾看不見,在民族主義的思潮下,直韓國政府還是禁止?jié)h字的使用,只用于標記為方便中國人旅游入境的公路牌等。

8、韓國和朝鮮的廢除漢字,是在民族主義的思潮下而改變的,朝鮮民族認為,漢字既難寫,又難記,不利于掃除文盲,而且朝鮮民族應當和宗主國脫離關系,使用自己的本民族文字,這樣才能將朝鮮文化發(fā)揚光大,并且朝鮮語的朝鮮諺文在書寫上簡單省時,有利于國民書寫和交流。

9、朝鮮語:朝鮮和韓國兩個以朝鮮民族為主體民族的朝鮮半島國家的官方語言,屬粘著型語言,朝鮮語語言屬系一般劃歸為語系未定的孤立語言。元音和諧已日趨松弛,是一種殘存現(xiàn)象。輔音中,塞音、塞擦音按松緊和氣流的性質(zhì)分為三套,擦音有松緊兩套。

10、體詞有數(shù)和格,謂詞有態(tài)、尊稱、時、式和階稱(表示對話者之間長幼、親疏及身份關系)等語法范疇,用在詞干后面依次遞加粘附成分的辦法來表示。句子的基本語序是主語--補語--謂語。詞匯中有固定詞、漢字詞和外來語借詞三部分。

三、韓國語中各種常用語。

1,(安寧哈塞喲):見到韓國朋友說一句“您好”

2.(滿拉所盼嘎不是米大):見到你很高興

6.(安寧習卡色喲):再見,走好,在客人離開的時候主人對客人說的話

7.(安寧習給色喲):再見,對主人說的話

8.薩朗黑喲):我愛你,在韓劇中經(jīng)??梢月牭降摹?/p>

15.(生一兒粗卡哈米大):生日快樂

16.啊雜,啊雜,華一聽):加油!

17.(哦吧,沙浪黑喲):看到自己喜歡的韓國歌星可以說的一句很實用的話,讓他能一下子注意到你。要注意這里的“??”是女孩子才能說的哦

20.(錯能總谷沙拉米米打):我是中國人。呵呵,要是到韓國去旅游,這句話最實用。

非常(很):儂木儂木(非常喜歡你:儂木儂木丘外嘿)

你好:阿尼阿塞約:可以有很多用法,打招呼可以,分手再見也可以

謝謝:卡撒哈米大/古嗎誒哦/古嗎撲四米大

什么:摸或者摸噶(加多一個為什麼說為er)

知道:阿拉索,知道嗎也是用阿拉索,只不過最后那個索就是重音,還要很強的語氣

韓國旅游用語 韓國旅游用語怎么說

文章版權及轉(zhuǎn)載聲明

作者:韓國旅游B本文地址:http://alpeva.com/hanguo/post/40160.html發(fā)布于 2024-03-22
文章轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處韓國旅游網(wǎng)

閱讀
分享