本文作者:韓國旅游B

旅游韓國通用語(日本韓國通用語言是什么)

韓國旅游B 2024-03-26 2
旅游韓國通用語(日本韓國通用語言是什么)摘要: 本文目錄去韓國一定要會韓語嗎去韓國旅游注意事項日本韓國通用語言是什么一、去韓國一定要會韓語嗎1、去韓國旅游不需要非得講韓語,最近報道,韓國塞滿了中國人,連鄉(xiāng)下賣水果的老大媽都會說中...

本文目錄

  1. 去韓國一定要會韓語嗎
  2. 去韓國旅游注意事項
  3. 日本韓國通用語言是什么

一、去韓國一定要會韓語嗎

1、去韓國旅游不需要非得講韓語,最近報道,韓國塞滿了中國人,連鄉(xiāng)下賣水果的老大媽都會說中文,所以語言方面的問題不用擔(dān)心。另外出團前傾檢查隨身攜帶物品:護照*身份證*膠卷*雨具*香皂*個人必備藥物*適宜服裝*旅游鞋

2、如果護照是換發(fā)或者補發(fā)后尚未使用過的,出發(fā)當日請攜帶舊護照與新護照同時使用。境外護照、機票由領(lǐng)隊統(tǒng)一保管。

1、天氣:韓國天氣與北京相似,四季分明,請團員按季節(jié)準備旅行衣物。冬季(1-3月):氣溫平均都在-3/4——+4/5攝氏度,酒店及旅行車、餐廳都會有暖氣開放;春季(4-6月):平均氣溫10-20攝氏度;夏季(7-9月):平均氣溫25-32攝氏度,多雨,酒店及旅游車只能在7、8月才有冷氣開放;秋季(10-12月):平均氣溫10攝氏度左右。

2、時間:韓國時間比中國時間快一小時,例如:北京時間08:00=韓國時間09:00

3、貨幣:韓國貨幣代碼為WON;硬幣為10、50、100、500面值之分,紙幣為1000、5000、1萬面值之分。美元及人民幣在機場、銀行或酒店可以兌換。為方便您,建議您與導(dǎo)游換取,同時匯率會高于銀行匯率。美金在當?shù)匾部闪魍ǎ执蟛糠稚唐凡荒苜徺I,匯率估算:人民幣與韓幣匯率為1:130,美元與韓幣的匯率為1:1100。

4、電話:中國的手機到韓國不能使用。因韓國是CDMA網(wǎng),一機一號制。需租手機。公用電話有蘭色、銀灰色、磁卡三種。蘭色和花銀灰色為投幣式;可打市內(nèi)和國內(nèi)長途電話,可以連續(xù)投幣使用。磁卡電話(銀行、電信局、郵電等當?shù)乜少徺I電話卡)可打國內(nèi),國際長途。固定電話撥號順序:00186+區(qū)號(前面去0)+電話號,手機撥號順序:00186+手機號即可。往北京撥打電話的方法是:001-86-10(中國城市區(qū)號,北京為10)+對方號碼。

5、語言:韓國語為通用語言,英文只通用機場、豪華觀光酒店及大百貨公司。

6、電壓:一般酒店都可采用220V電壓及110V電壓(兩項圓頭插頭)。但因為電流的不同,有些電器互相不可使用,需帶多用插排。

7、飲食:飲用水:韓國飲用水一般為冷水。一般酒店樓層間會有飲水機可找到熱水。用餐:韓國餐與中國餐相比,較為簡單。當?shù)厝巳粘U投酁橐煌氚酌罪垺⒁煌霚?、幾碟小?以泡菜為主),時有肉類。中國團隊在韓國用餐可能會不習(xí)慣,請各位團隊做好心理準備,此經(jīng)歷也是對韓國習(xí)俗的一個了解。

8、住宿:酒店有毛巾、拖鞋。但牙膏、牙刷、洗發(fā)水、浴液等洗漱用品建議客人自備。

(2)入住酒店請馬上自取標有酒店名稱、地址、電話的名牌或抄錄下來以備用。

(3)酒店內(nèi)不備一次性拖鞋、牙具等洗漱用品請自備。

(4)酒店房間內(nèi)一般設(shè)有收費電話節(jié)目,另:飲料、茶點都須收費,請自理。

(1)高麗參;韓國特產(chǎn),以六年根人參制成的“人參精”、“人參粉”屬保健佳品。經(jīng)“大韓民國保社部”推薦,具防癌、防衰老、自律神經(jīng)失調(diào)、壯陽、保肝之功效。

(2)紫水晶:韓國特產(chǎn)之一,屬于世界十大寶石之一。

11、購物:韓國的大部分商品按100%的標準稅章征收附加稅。

1、韓國人忌數(shù)字:“4”(韓語與“死”同音),在社會生活方面盡量避免“4”,喜歡單數(shù),不喜歡雙數(shù)。

2、見面與分手時行鞠躬禮,男子也行握手禮,但女性一般不與男子握手。3、韓國受儒教影響較深,重男輕女,出門上車時婦女讓男子先行,聚辭以“先生們,女士們”開頭;在宴會、會場等社交場合,男女分開活動。兩人在過道交談,應(yīng)讓第三者從兩人中間通過。

4、與韓國人交談,應(yīng)回避韓國國內(nèi)政治與朝鮮關(guān)系,與日關(guān)系,男主人妻子話題。但是韓國人喜歡詢問個人情況。

5、喜歡辣、香、蒜味、中國川菜,不愛吃羊肉,肥豬肉和鴨子、香菜,厭油膩,熟菜中不喜歡放醋,也不愛吃放糖或花椒的菜肴。6、與中國不同,飯勺只能用來吃飯喝湯,筷子只能夾菜,吃飯時不能捧碗。

7、接受物品均用雙手,接受禮品不當面打開,不要用外國煙作禮品。推薦閱讀:去韓國旅游要花多少錢

8、中午如同韓國朋友進午餐,一般不喝烈性酒,只喝一小杯葡萄酒或一杯啤酒,只能慢慢喝完,不能一氣喝完。晚上,韓國朋友如請您,比較隨意,但忌自斟自飲,只能由服務(wù)員或主人給您斟酒。

9、在韓國商店買東西,一般不討價還價,在東大門、南大門可適當還價。

10、公共場所不要大聲喧嘩,不要穿著睡衣、托鞋在酒店內(nèi)走動。

11、在韓國朋友家中做客,倒酒時,一手拿酒瓶,另一手要托住手臂;對主人的敬菜,頭一二次要推讓,第三次才接受;拒絕喝別人的敬酒是不禮貌的,如不能喝,就在杯中剩一點酒。韓國人原諒醉酒的人;不能把盤中的菜吃得很干凈,否則是對主人的不敬;有長輩在場,不能抽煙,不能戴墨鏡。接受物品時要用雙手,不當面打開禮物。禮金要用白色的禮袋,而不是紅色的。

二、去韓國旅游注意事項韓國東海旅游

去韓國旅游主要注意什么呢?很多人對去韓國旅游最先擔(dān)心的肯定是語言問題,時差,和需要準備是什么東西等等,下面這篇文章是去韓國旅游所需要知道的,大家一起看看吧。

1、如果出游團隊的護照及簽證由領(lǐng)隊攜帶,請?zhí)崆芭c領(lǐng)隊人員核實,如果是自備證件者,請務(wù)必攜帶有效護照原件并檢查護照及簽證有效期及相關(guān)信息。(身份證原件請自行攜帶)

2、為了方便過境時各地海關(guān)查閱,應(yīng)將護照等身份證明等各種證件隨身攜帶,切勿放于行李箱內(nèi)。

3、護照等證件務(wù)必妥善保管,切勿遺失(可以自備一份護照復(fù)印件或用手機拍一張護照首頁照片存于手機中備用)

4、在境外外出購物時也請記得攜帶護照,以便辦理退稅或免稅手續(xù)。

韓國簽證:韓國對于中國游客已放寬了簽證政策(但目前針對連云港、南通等地區(qū)簽證政策還是比較嚴格的),對于去韓國濟州島的游客是免簽的,但是去韓國其他地方還是要辦理韓國簽證。

時差問題:韓國時間比中國北京時間快一小時,中國中午12時,韓國是下午1時。

語言問題:通用韓語,但簡單的英語也能溝通。

1、提前開通國際漫游業(yè)務(wù)(電信:10000、移動:10086、聯(lián)通10010);

2、境外上網(wǎng):境外請盡量不要使用移動服務(wù)商提供的移動數(shù)據(jù)服務(wù)(費用可能較貴,用戶可將手機數(shù)據(jù)漫游一項設(shè)置為關(guān)閉狀態(tài),以免在不經(jīng)意間產(chǎn)生昂貴的漫游費用。

或者您也可以咨詢移動服務(wù)商提前選擇包流量套餐;

您還可以提前租賃移動WIFI上網(wǎng)設(shè)備(如漫游超人、途鴿、游伴伴等)。

1、韓國大部分地區(qū)使用220V電壓,插頭(座)是圓形的,可自備德標轉(zhuǎn)換插頭(一般酒店前臺也備用轉(zhuǎn)換插頭)。

韓幣有紙幣和硬幣兩種。紙幣有1000韓元、5000韓元、10000韓元、50000韓元四種。

韓國大部分地方都可以刷卡,游客也可以提前前往中國銀行兌換一些韓元攜帶備用。

韓國一年有四個季節(jié),春、夏、秋、冬四季分明。在韓國3月~5月為春季,6~8月為夏季,9~11月為秋季,12月~2月為冬季,韓國的春、秋兩季較短;夏季炎熱、潮濕;冬季寒冷、干燥,時而下雪。韓國各地區(qū)之間溫差比較大,平均溫度為6℃至16℃。在全年最熱的8月份,平均溫度為19℃至27℃。而在全年最冷的1月份,平均溫度則在零下7℃至8℃。

具體天氣及氣溫建議出行前自行網(wǎng)上查詢當?shù)靥鞖馇闆r!

在韓國旅游一般無需支付服務(wù)人員小費,但是如果您額外需要別人幫助,適當付費也是應(yīng)該的。

用藥:請準備一些常用的平安藥物及緊急醫(yī)療用品,以應(yīng)不時之需。

(1)團隊行程安排的購物商店通常有:人參、護肝寶、化妝品、土特產(chǎn)、泡菜、免稅店等,請游客務(wù)必慎重、理性購物;

1、韓國人崇尚儒教,尊重長老,長者進屋時大家都要起立,問他們高壽。和長者談話時要摘去墨鏡。早晨起床和飯后都要向父母問安;父母外出回來,子女都要迎他入座才能吃。乘車時,要讓位給老年人。吃飯時應(yīng)先為老人或長輩盛飯上菜,老人動筷后,其他人才能吃。乘車時,要讓位給老年人。

2、韓國人見面時的傳統(tǒng)禮節(jié)是鞠躬,晚輩、下級走路時遇到長輩或上級,應(yīng)鞠躬、問候,站在一旁,讓其先行,以示敬意。男人之間見面打招呼互相鞠躬并握手,握手時或用雙手,或用左手,并只限于點一次頭。鞠躬禮節(jié)一般在生意人中不使用。和韓國官員打交道一般可以握手或是輕輕點一下頭。在社會集體和宴會中,男女分開進行社交活動,甚至在家里或在餐館里都是如此。

3、韓國一般情況下,婦女不和男子握手,以點頭或是鞠躬作為常見禮儀。在稱呼上多使用敬語和尊稱,很少會直接稱呼對方的名字。要是對方在社會上有地位頭銜的,韓國人一定會屢用不止。韓國一般不采用握手作為見面的禮節(jié)。一旦要握手時,講究使用雙手,或是單獨使用右手。在晚輩、下屬與長輩、上級握手時,后者伸出手來之后,前者須先以右手握手,隨手再將自己是左手輕置與后者的右手之上。

4、長輩在場,不能抽煙,不能戴墨鏡。接受物品時要用雙手,不當面打開禮物。禮金要用白色的禮袋,而不是紅色的。與韓國人交流,應(yīng)回避韓國國內(nèi)政治與韓鮮關(guān)系,與日關(guān)系。

5、韓國的國花是木槿花,不要在韓國看見了漂亮的木槿花就想摘下來戴在頭上,在這里是禁止采摘的。

1、入住酒店時,請注意形象,切勿大聲喧嘩;

2、韓國酒店房間一般相對較小,但一般設(shè)備齊全。

3、入住酒店后,應(yīng)了解酒店安全須知,熟悉酒店的安全逃生出口、安全樓梯的位置及安全轉(zhuǎn)移的路線。

4、注意檢查酒店為你所配備的用品是否齊全,有無破損,如有不全或破損,應(yīng)立即向酒店服務(wù)員報告,免得退房時發(fā)生不必要的麻煩。

5、當入住酒店后外出時,貴重物品隨身攜帶或者放置柜臺保險箱內(nèi),別放置在房間里,即使丟失,酒店也不會負責(zé)的。

6、不要將自己住宿的酒店、房間隨便告訴陌生人,不要讓陌生人或自稱酒店的維修人員隨便進入房間,出入房間要鎖好房門,睡覺前注意房門窗是否關(guān)好,保險鎖是否鎖上,物品最好放于身邊,不要放在靠窗的地方。

7、入住酒店需要外出時,應(yīng)在酒店總臺領(lǐng)一張酒店名片,卡上有酒店地址、電話;如果你迷路時,可以按卡片上地址詢問或搭出租車,就可安全順利回到住所。

8、如遇緊急情況,千萬不要慌張,要鎮(zhèn)定,及時和前臺取得聯(lián)系,尋求幫助。

9、韓國的酒店、出租車、餐廳等服務(wù)行業(yè)均不收小費,因此,入住酒店無需給床頭小費。

10、日本酒店無開水供應(yīng),但房間內(nèi)一般均有燒水壺,可自己燒水;酒店內(nèi)一般也備有茶葉及洗漱用品;

11、為避免不必要的尷尬情況,請勿擅取酒店內(nèi)任何物品(如浴衣、拖鞋等),若需留念請向酒店購買;

韓國料理多以泡菜、烤肉、魚類為主,辛辣且少油,注重材料新鮮,與中國菜有很大不同。如您在韓國用餐不習(xí)慣,可根據(jù)口味適當帶些榨菜等小食品

和中國一樣,汽車靠右行駛,過馬路時,請一定要遵守當?shù)亟煌ㄒ?guī)則,不要闖紅燈,以免發(fā)生意外。

通常公共場所都是禁煙的。請在設(shè)有煙灰缸的吸煙區(qū)吸煙,否則可能被罰款(切勿在酒店房間內(nèi)抽煙)。

切勿在公共場合露財,購物時也勿當眾清點鈔票。貴重物品隨身攜帶或申請酒店的保險柜服務(wù),勿將貴重物品放在托運行李里、酒店房間里或旅游巴士上,全程請妥善保管。

(1)請在自己能夠控制風(fēng)險的范圍內(nèi)活動,切忌單獨行動,注意人身安全。旅游途中因特殊情況無法聯(lián)系團隊的或遇緊急情況的,應(yīng)立即報警并尋求當?shù)鼐鞕C關(guān)或中國駐當?shù)厥诡I(lǐng)館的幫助。

(2)慎選自選活動:根據(jù)自身情況選擇能夠控制風(fēng)險的自選項目。如有心臟病、高血壓、恐高癥等,勿選擇刺激性或高風(fēng)險活動。潛水/跳傘/攀巖/蹦極/騎馬/熱氣球/快艇等活動,更具危險性,請充分了解活動知識,服從指揮。

(3)防范水上風(fēng)險:水上游覽或活動,應(yīng)加倍注意安全,不可擅自下水或單獨前往深水區(qū)或危險水域,應(yīng)聽從指揮和合理勸阻。

(4)確保身體健康:確認自身身體條件能夠適應(yīng)和完成旅游活動;如需隨時服用藥物的,請隨身攜帶并帶足用量。

(5)做好個人防護:旅途涉及熱帶,應(yīng)采取必要防護措施,充分了解目的地情況,備好相應(yīng)服裝鞋帽,做好防曬、防蚊蟲等工作。暈車的旅游者,備好有效藥物韓國旅游路線。旅途中有不良反應(yīng),及時說明。

(6)夜間或自由活動時間若需自行外出,請告知領(lǐng)隊或團友,并應(yīng)特別注意安全。

(7)遵守交通車、旅游觀光區(qū)、餐廳、飯店、游樂設(shè)施等各種場所的安全注意事項。

外出旅游千萬不要忘了必須帶的東西,為了讓大家不忘,我們幫可能用到的東西羅列如下,請檢查核對(不適用的可以不考慮)

1、必備物品:證件、護照、簽證、身份證【重要證件備份(以防證件遺失)】;

2、建議檢查并攜帶(根據(jù)實際情況,如不適用請忽略)旅游攻略韓國

衣物用品:夏裝、春秋裝、冬裝、沖鋒衣、登山鞋/運動鞋、外套、褲子、內(nèi)衣、內(nèi)褲、襪子(請根據(jù)目的地天氣情況、行程天數(shù)攜帶)

洗漱用品:牙膏、牙刷、毛巾、拖鞋、剃須刀、指甲鉗(記得托運)、紙巾/濕紙巾、雨傘/一次性雨衣(以防氣候多變)、小型接線板(以防房間插頭少)等。

筆記本電腦/平板電腦、手機充電線、充電寶、耳機、自拍桿、轉(zhuǎn)換插頭、移動WIFI、旅游三寶等;

防曬霜、太陽眼鏡(遮陽,也可以扮酷)、遮陽帽、遮陽傘等;

洗護用品:洗面奶、爽膚水、乳液、化妝包、面膜、生理用品、保鮮袋(出門在外,你會發(fā)現(xiàn)保鮮袋啥都能裝)等等

寶寶物品(如無寶寶請忽略):便攜式嬰兒車、嬰兒玩具、嬰兒背帶/吊帶、嬰兒毯(被)、紙尿褲、護臀霜、兒童牙刷、牙膏、嬰兒洗發(fā)水/肥皂、保鮮袋(用于存儲臟尿布、濕衣服等)等。

藥品/計生類:常用藥品(暈車藥、感冒藥、消炎藥、止瀉藥、過敏藥等)、特殊藥品(三高人士、老年人心腦血管疾病請遵醫(yī)囑攜帶)、計生類用品、創(chuàng)可貼、休足貼、暖寶寶等等。

1、中國駐韓國大使館電話是:02-738-1038

3、駐光州總領(lǐng)事館:062-385-8873-4

4、駐濟州總領(lǐng)事館:064-900-8830、8840

郵箱:chinaemb_kr@mfa.gov.cn。

工作時間:星期一至星期五,上午:09:00-12:00,下午:13:30-17:30

三、日本韓國通用語言是什么

1、韓語(也有稱韓國語),在普通話中,其正式學(xué)名為“朝鮮語”,但在民間中,不正式場合下也可稱韓語或韓國語。朝鮮語(韓國稱韓語),是韓國的官方語言,而在朝鮮繼續(xù)稱為朝鮮語,二者本質(zhì)相同。現(xiàn)在使用人數(shù)約7000萬名,主要分布在朝鮮半島。中國的東北三省,美國,日本,前蘇聯(lián)的中亞各國及遠東地區(qū)也有分布.韓語(朝鮮語)的詞匯分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。

2、廣義上,“朝鮮語”與“韓語”并無區(qū)別,是同一種語言;狹義上,“朝鮮語”指朝鮮官方語言,“韓國語”指韓國的官方語言。

3、現(xiàn)代韓語是以首爾(即漢城)官方話為標準的“標準韓國語”,朝鮮使用的朝鮮語則為“標準朝鮮語”。

4、朝鮮語和韓國語是同一種語言,但由于長達半個多世紀南北交流的中斷,特別是普通百姓之間的交流極少,加上兩國發(fā)展情況不同,現(xiàn)代韓國語中某些新詞,特別是西式外來詞在現(xiàn)代朝鮮語中是沒有的或?qū)懛ú煌诵略~,韓國語和朝鮮語僅僅是語音上的微弱區(qū)別,不存在互相聽不懂的現(xiàn)象。韓語、朝鮮語都使用音位文字朝鮮文書寫。

5、中國官方定義其正式名稱為“朝鮮語”而非“韓國語”或“韓語”,如中國最著名的北京外國語大學(xué),其課程專業(yè)名稱即為“朝鮮語”。但實際所學(xué)的語法、習(xí)慣詞匯等,則多以首爾標準語〔標準韓國語〕為準。

6、但也有人其他方式查詢表示,在中國國內(nèi)或海外,“韓語”稱呼的實際使用頻率要超過“朝鮮語”稱呼。

7、韓語(朝鮮語)的標記方法分為漢字和韓文,漢字是表意文字,而韓文(朝鮮文)是音素文字,古代韓民族長期沒有本民族的書寫文字,所以歷史上借用漢字記錄韓語,用音讀的方法使用漢字表述韓語(朝鮮語),但因為韓語(朝鮮語)同漢語語系上的天然差異,加上漢字量的龐大,普通朝鮮人更沒有學(xué)習(xí)漢文化的機會.直到朝鮮王朝世宗大王創(chuàng)制民族文字韓文.韓文的發(fā)明并沒有排斥漢字,而且在當時的歷史條件下,韓文也不可能取代漢字的地位。在創(chuàng)制韓文的過程中,朝鮮學(xué)者先后13次前往遼東,向謫居在那里的明代翰林學(xué)士黃瓚請教音韻和發(fā)音的表記。盡管如此,韓文一開始就受到來自各方的阻力,當時的崔萬里等學(xué)者提出:"放棄漢字使用諺文,違背了恭敬中國的思想,等于承認自己不開化。"有關(guān)韓文《訓(xùn)民正音》在韓文發(fā)明后的第三年才得以正式頒布。在古代朝鮮古籍文獻基本都是使用漢字記錄的,朝鮮文創(chuàng)制以來長期遭到抵制,直到19世紀初才被民族主義者倡議下才真正屬于民族文字,當時也使用漢、韓混用的文字,在朝鮮叫國漢文.后來漢字逐漸退出朝鮮主流文字,目前朝鮮與韓國的主要書寫文字就是韓文(朝鮮文),漢字僅僅是輔助文字.韓語(朝鮮語)中漢字詞并非全部是中原漢字詞,韓語(朝鮮語)中的漢字詞包括三部分,第一就是中原漢字詞,在漢字引入半島以后,主要是單詞的借用,后來中國的影響擴大,引入了大量古漢字詞.一般認為時間在公元4-6世紀左右.雖然近代以來朝鮮文逐漸取代了漢字,但是朝鮮語中的漢字詞卻無法被取代。韓語中的漢字詞大部分來自古漢語,像車站稱為"驛",書稱為"冊",酒杯稱為"盞"。而且由于韓文發(fā)音比較少,幾個漢字只有一個韓文相對應(yīng),只用韓文(朝鮮文)經(jīng)常不能將一些同音詞匯的意義區(qū)分出來,完全使用韓文(朝鮮文)容易產(chǎn)生混淆,有些詞匯不標明漢字就不知道確切的稱呼。所以在韓文創(chuàng)制之后的幾百年里,朝鮮半島的語言書寫形式還是以漢字為主,后來漢字、韓文混合使用,漢字詞使用漢字,其余使用韓文。這種混合型文字形態(tài)漸漸成為朝鮮半島通用的文字形式的主流。但在1910年日本占領(lǐng)朝鮮半島以前,官方文書,典籍制作、科舉取士仍使用漢字。第二是日源漢字詞,近代東亞日本開化最早,日本人組合新造了不少新漢字詞,這些新生的漢字詞同時傳到中國和朝鮮半島,另外朝鮮人在長期使用漢字過程中也自己音注或組合了一些漢字詞,這些漢字詞在中國日本都沒有使用.由于漢字文化的長期影響,現(xiàn)代韓語中仍然有近50%的漢字詞語.漢字雖然退出韓語(朝鮮語)主要書寫舞臺,但漢字仍然是韓國的輔助文字,作為古代東亞通用文字的漢字仍然將影響韓語(朝鮮語).另外現(xiàn)代韓語也出現(xiàn)西式外來語增多的趨勢.這也符合韓語標音語言的特點.

8、古代朝鮮族(韓國稱韓族)沒有自己的文字。語言猶如空氣一般,人們在生活的方方面面都要用到,沒有自己的文字的痛苦現(xiàn)代人很難想象。如同拉丁語在中世紀歐洲是超越民族的共同語言,當時日本、越南及東南亞各國人民都廣泛地使用漢字。所以朝鮮半島使用漢字不足為怪。但有一點需要說明的是,當時半島的民眾說的并不是漢語而是韓語,而且韓語同漢語也不是同一個語系的語言.僅僅是借助漢字記錄本民族語言而已。所以常常有漢字無法完整準確表達朝鮮語的現(xiàn)象。學(xué)過一些朝鮮語(韓語)的人都會發(fā)現(xiàn)朝鮮語(韓語)語雖然有大量漢字詞,但和漢語差別還是比較大,究其原因漢語是漢藏語系的獨立語,而(朝鮮語)韓語是阿爾泰語系的粘著語,兩者在語法上有巨大的差異。

9、起初,人們試圖用漢字表達朝鮮語,并出現(xiàn)了“借字標記法”等折中的方法。當時上層統(tǒng)治階層的漢文水平遠高于底層的官吏,因底層的官吏漢字水平有限,往往利用這種兩種語言結(jié)合的方式來表達公文正確的意思。這種方法的本質(zhì)就是在漢字上加上組詞等虛詞,并調(diào)整語序的方式來表達。由于漢字是標記漢語而創(chuàng)造的文字體系,要標記和漢語完全不同的韓語(朝鮮語)則非常不恰當.因此從韓國的三國時代開始就不斷有人嘗試用漢字來標記韓語.最后發(fā)現(xiàn)用2種方法來標記.一種方法是拋棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能.比如借用"古"字,不管字的本身意義,來標記韓語發(fā)音"고".第二種方法是拋棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,利用漢字的表意特點來書寫韓語單詞.如在新羅時代,使用"水"字來表示韓語單詞"물".同樣用該方法可標記人名和地名.用漢字標記韓文的研究工作努力沒有停下來,最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀,鄉(xiāng)札.誓記體表記法是把漢字的排列結(jié)合到新羅語的語順,即把漢字的新羅化.吏讀則是對誓記體表記法進行語法補充,讓文脈更加清楚.推測吏讀大約在公元7世紀左右形成完整的體系,從高麗,朝鮮一直使用到19世紀末.但是吏讀主要是吏胥專用的特殊書面語,還用于漢文書籍的翻譯.

10、雖然這種奇特的方式有一定生命力并繼續(xù)發(fā)展,但用漢字表達韓語難以保證完整性而且效率極低。因為韓語中有不少字很難用漢字的音或者意來正確描述,而且一個漢字有多種意思的情況也很普遍。同時統(tǒng)治階層的漢文水平逐步提高,導(dǎo)致“借字標記法”的使用范圍越來越小。

11、這種口語和書面語分離的情況使統(tǒng)治階層覺得十分不便,但對于維持統(tǒng)治地位卻有有利的一面。因為只有統(tǒng)治階層才能學(xué)會漢文并參加科舉考試,而科舉考試是確定政治地位并享受各種經(jīng)濟利益的保證。所以,創(chuàng)造一個普通老百姓也能輕易學(xué)會的語言在當時是難以想象的事情而且也不是獲得主流社會認可的事情。從這一點來看,世宗為了圖普通百姓的方便創(chuàng)造民族特有文字-韓文,創(chuàng)制韓文從政治角度來看也是一個劃時代的創(chuàng)舉。

12、在這種背景下,世宗知道創(chuàng)造新文字的舉措必定會引起統(tǒng)治階層的不滿和反對。所以他在暗地里隱秘地開展這個偉大的項目。據(jù)說世宗對這個事情投入了大量的精力,很多史書上都說世宗本人創(chuàng)造了韓語,至少世宗本人親自參與了這個事情。世宗是朝鮮半島前無古人,后無來者的明君,當時有能力創(chuàng)造韓文的人中世宗也是首屈一指的學(xué)者。為什么世宗如此熱衷于創(chuàng)造韓文呢?也許是因為這是他親自主持的項目,他出色地完成了任務(wù)。

13、《訓(xùn)民正音》(即朝鮮文)創(chuàng)建于1443年(世宗25年)12月,在全國廣泛發(fā)布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創(chuàng)性和科學(xué)性。字母和音素上有著很強的關(guān)聯(lián)性。如字母“ㄴ”表示舌頭接觸口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但發(fā)音更強,所以在”ㄴ“上面加畫構(gòu)成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ•ㅋ’,‘ㅁ•ㅂ•ㅍ’,‘ㅅ•ㅈ’,‘ㅇ•ㆆ•ㅎ’也是根據(jù)這樣的語音原理創(chuàng)制。雖然韓國創(chuàng)建了自己的文字系統(tǒng),但是在朝鮮的統(tǒng)治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓(xùn)民正音的表音字母系統(tǒng)一直到20世紀才開始大量使用。

14、當時的朝鮮王朝還沒有自己的文字,而中國以漢字作為自己民族的文字,日本已經(jīng)出現(xiàn)了平假名和片假名,越南以喃字作為自己民族的文字。

15、世宗國王認為一個堂堂的國家,沒有自己的民族文字,會對以后朝鮮王朝的發(fā)展,甚至對其后代都會極大的影響,所以他決定一定要為自己的國家創(chuàng)造一種簡單易學(xué)的語言。

16、“國之語音異乎中國與文字不相流通故愚民有所欲言而終不得伸其情者多矣予為此憫然新制二十八字欲使人人易習(xí)便於日用矣”

17、訓(xùn)民正音中的母音則是按照天地人的原理來創(chuàng)造的

18、衍生出ㅏㅓㅗㅜㅑㅕㅛㅠ

19、一共有17個子音、11個母音。共28個,目前其中現(xiàn)代朝鮮文(韓文)中已經(jīng)沒有ㅿㆁㆆㆍ這四個字母了!

20、韓文(訓(xùn)民正音)在韓國被指定為第70號國寶,在1997年10月被聯(lián)合國教科文組織列為世界文化遺產(chǎn)。

21、================================================================================================================================================================

22、日語,全稱日本語,是日本國的官方語言。語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有日本學(xué)者認為是孤立語言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語族的概念、并認為日語從屬之)或日本語系。它是一種膠著語,而書寫體系中存在很多借用的漢字。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名)、同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。和日語相近的有琉球語。概說日語主要使用于日本。在日本統(tǒng)治臺灣、朝鮮半島、東南亞、大洋洲和中國部分地區(qū)的時候、當?shù)厝吮粡娖葘W(xué)習(xí)說日語、并且被強迫起日語名字、所以現(xiàn)在仍有人可以同時講日語和本地語或更熟練地使用日語。在很多定居于美國加州和巴西的日本移民中、有一些也會說日語。他們的后裔雖然有日語名、但是卻很少能熟練地使用日語。日語屬于黏著語、通過在詞語上粘貼語法成分來構(gòu)成句子,稱為活用,其間的結(jié)合并不緊密、不改變原來詞匯的含義只表語法功能。日語極富變化、不單有口語和書面語的區(qū)別、還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別。不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也不同。這個方面體現(xiàn)出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發(fā)達。敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅。但過于繁復(fù)的語法使得學(xué)習(xí)敬語異常困難。即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。同樣敬語發(fā)達的語言還有朝鮮語、蒙古語等。日語的發(fā)音很簡單、只有五個母音音素和為數(shù)很少的輔音。加上不常用的各種發(fā)音總共只有不超過100個。和日語發(fā)音類似的有西班牙語和意大利語。一般來說、這三種語言的發(fā)音中輔音和母音的比例接近1:1。日語的詞匯十分豐富、數(shù)量龐大、大量吸收了外來語。一般詞匯(不包括人名和地名)有3萬多個(1956年)。(參看日語#日語的詞匯)和阿爾泰語系、南島語系都有密切的關(guān)系,受漢語影響很大、吸收了本來作為漢藏語系特點的聲調(diào)和量詞、因此使日語的語言學(xué)歸屬變得十分復(fù)雜。語言學(xué)家對於日語的起源存在不同的意見。

23、從語言學(xué)上來說,日本近乎是一個單一的民族,99%以上的人口使用同一種語言。這就是意味著日語是世界第六大語言。然而,日語在日本以外的地區(qū)很少有人使用。

24、關(guān)于日本語的起源有多種理論。許多學(xué)者認為,從句法上說,日語接近諸如土耳其語和蒙古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。也有證據(jù)表明,日語詞法和詞匯在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。

25、一般認為,當代日本的文字體系包括起源于中國的日本漢字、平假名和片假名三部分。其中,相對于表音文字的假名,表意文字的漢字曾被稱作“真名”。雖然中國人對漢字并不陌生,但遇到諸如:“峠”、“畑”、“辻”等漢字時,還是會感到困惑。這些字是日本人創(chuàng)造的漢字。也許很多人不知道現(xiàn)在中文中所使用的“腺”字,也是由江戶時代的日本人創(chuàng)造的。當然日語漢字的發(fā)音同中文不同,但是可以用假名來表示,而且一個漢字通常都有多個讀音。如“木”有“き、もく、ぼく”等多個讀音。這主要有兩種情況,一種是漢字傳到日本后,這個漢字本身的漢語讀音也隨之傳入,這種讀音稱為“音讀”,如上例中的“もく、ぼく”;而日語中固有詞語假借漢字表示該意義時的讀音,成為“訓(xùn)讀”。如上例中的“き”。

26、盡管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統(tǒng)卻是來自于漢語。漢語書寫在五、六世紀某個時候被介紹到日本去時,日本用從漢字改變而來的平假名和片假名這兩個語音書寫體對漢語書寫體進行了補充。

27、日本現(xiàn)仍有許多當?shù)胤窖?。在諸如廣播、電視和電影等大眾媒體的影響下,以東京話為基礎(chǔ)的標準日語已逐漸推廣到整個國家,但特別的是,京都和大阪人所講的方言繼續(xù)保持繁榮,并保留著其威望

<a href=旅游韓國通用語(日本韓國通用語言是什么)" title="旅游韓國通用語(日本韓國通用語言是什么)" >

旅游韓國通用語(日本韓國通用語言是什么)

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:韓國旅游B本文地址:http://alpeva.com/hanguo/post/51319.html發(fā)布于 2024-03-26
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處韓國旅游網(wǎng)

閱讀
分享