本文目錄韓國(guó)東海旅游
一、中國(guó)人到韓國(guó)當(dāng)漢語(yǔ)導(dǎo)游需要什么
1、中國(guó)導(dǎo)游證在韓國(guó)不管用的,韓國(guó)有一種觀光翻譯員的導(dǎo)游證,外國(guó)人可以考,但是要求中國(guó)人考HSK,因?yàn)橐郧坝泻芏喑r族參加考試,考下來(lái)了漢語(yǔ)不過(guò)關(guān),所以現(xiàn)在中國(guó)人要考漢語(yǔ)考試,其次韓語(yǔ)要好了,要韓語(yǔ)筆試4門,觀光法規(guī),觀光概論,觀光歷史,觀光資源解說(shuō),都是用韓語(yǔ)考試,然后面試要通過(guò),總之挺難的。韓國(guó)旅游資源
2、在韓國(guó)當(dāng)導(dǎo)游不會(huì)韓語(yǔ)遇到緊急情況很著急的。
二、不會(huì)韓文到了韓國(guó)旅游怎么辦
我去過(guò),很肯定的告訴你,不需要??!
我是在首爾自助游,一本首爾的地鐵圖和一句韓文的“多少錢”保證你可以不會(huì)韓語(yǔ)游韓國(guó)。
下面貼一段我自己寫的韓國(guó)自由行攻略,希望對(duì)你有幫助。
交通方面,到了韓國(guó)機(jī)場(chǎng)之后,可以坐大巴到市區(qū)也可以坐機(jī)場(chǎng)高鐵換韓國(guó)的地鐵,又或者做出租車。
建議到了機(jī)場(chǎng)之后有兩件事可以做:
一、如果呆的時(shí)間長(zhǎng),又想和家人聯(lián)系,那就可以到機(jī)場(chǎng)的柜臺(tái)借一部手機(jī),中國(guó)的手機(jī)到韓國(guó)不能用,韓國(guó)機(jī)場(chǎng)有專門的借手機(jī)柜臺(tái),但需要用信用卡付賬,反正挺方便。
二、一定一定要去機(jī)場(chǎng)的柜臺(tái)拿地圖,而且最好拿日文地圖,日文地圖上的地鐵路線圖,比較大也比較清楚,記住,在首爾旅游,地鐵是最主要的出行工具,沒(méi)有地鐵圖就沒(méi)辦法玩了。我記得地圖是放在機(jī)場(chǎng)正對(duì)門口方向的最左邊的的出口,好像是2號(hào)口,具體不記得了,你自己找找。
然后怎么去市區(qū),剛才上面已經(jīng)說(shuō)了,大巴、高鐵或出租車。我去的時(shí)候是搭的機(jī)場(chǎng)高鐵,可以先買票進(jìn)去,高鐵是一站還是兩站的,反正坐到最后一站,從仁川機(jī)場(chǎng)到金浦機(jī)場(chǎng),之后換地鐵,對(duì)了進(jìn)了機(jī)場(chǎng)高鐵后在便利店買張交通卡(T-Money),記得一定要買交通卡,然后充值,因?yàn)轫n國(guó)出行都靠地鐵,沒(méi)有交通卡非常不方便,有些偏一點(diǎn)的地鐵站是沒(méi)有人工售票的。我去了四天三夜用了2萬(wàn)多韓幣的交通費(fèi),你可以先在便利店充一點(diǎn),不夠再找便利店充值,卡可以退,不過(guò)要10天,所以建議你用多少充多少。
大巴我沒(méi)有乘過(guò)我所以不清楚,韓國(guó)的地鐵每一站都有數(shù)字,不用怕看不懂站名,也不用怕坐錯(cuò)方向或坐過(guò)站。再給個(gè)小貼士,韓國(guó)的地鐵站挖的非常之深,如果要轉(zhuǎn)地鐵線路,就做好爬山的準(zhǔn)備吧。地鐵里沒(méi)有人會(huì)吃東西,而且老弱病殘座不要坐,因?yàn)轫n國(guó)除了老人沒(méi)有人坐!
出租車么,價(jià)格我覺得和上海差不多,就是不曉得和你們家那里的差多少了,韓國(guó)出租車分三種顏色,白色、銀色和黑色,黑色是最好的,韓國(guó)稱模范出租車,不過(guò)我問(wèn)過(guò)韓國(guó)的朋友,到底有什么區(qū)別,朋友告訴我就是價(jià)錢上的區(qū)別。黑色的起步費(fèi)和每公里的價(jià)錢都要比白色銀色貴不少。除非你半夜乘或著去很遠(yuǎn)的郊區(qū),不然不建議你選黑色的。
換錢么,我建議你在中國(guó)銀行先換個(gè)兩三百,夠你到了韓國(guó)用的車費(fèi)就行,主要的錢還是到韓國(guó)來(lái)?yè)Q,韓國(guó)的換錢所叫兩替所,很多地方都有,景區(qū)的匯率不太高,建議你多問(wèn)兩家,哪家匯率高換哪家,網(wǎng)上應(yīng)該有攻略說(shuō)哪家兩替所的匯率高,你自己查查。我去的時(shí)候,在去南山塔的路上遇到一家兩替所的匯率挺高。
我覺得不一定要訂酒店什么的的,市區(qū)很多小路上有私人開的小旅館,便宜又好,韓國(guó)治安挺好,我覺得不用擔(dān)心,這個(gè)你就自己上網(wǎng)查吧。不過(guò)建議你一定要訂市區(qū)的旅館,我上次就訂在郊區(qū),每天光在地鐵里的時(shí)間就巨長(zhǎng)。
女孩子么就喜歡買東西了,韓國(guó)的化妝品巨便宜,主推去明洞那里化妝品,每家店都有中國(guó)人,不怕溝通不良。我的建議就是多賣點(diǎn)紙面膜,超級(jí)便宜。其他的東西你就自己看這辦吧,反正都很便宜,不管是護(hù)膚品還是化妝品。品牌上,我一下記不清了,如果你有問(wèn)題再短我吧。
至于景點(diǎn),那些韓國(guó)歷史方面的景點(diǎn)我?guī)缀醵紱](méi)去,就不推薦了,但南山塔、明洞、清溪川和樂(lè)天世界是強(qiáng)推的。
南山塔上有情人墻和泰迪熊館,不過(guò)他們那里十點(diǎn)開門,不要去早了。不過(guò)去南山塔搭纜車的路很陡,做好爬山的準(zhǔn)備,
明洞是韓國(guó)時(shí)尚購(gòu)物的必去的地方。
樂(lè)天是韓國(guó)最大的市內(nèi)游樂(lè)園,很好玩,而且下面就是韓劇里經(jīng)常出現(xiàn)的溜冰場(chǎng)。樂(lè)天建議你晚上去,好像是七點(diǎn)半過(guò)后門票有半價(jià)優(yōu)惠,還有花車巡游。買了門票進(jìn)去后,除了3-5個(gè)非常刺激的大項(xiàng)是需要另買票的,其他都是可以憑門票直接玩的,就比如海盜船之類的。而且晚上里面的夜景燈光很漂亮。有人建議樂(lè)天要玩一整天,但我覺得,除非你要玩另外付費(fèi)的大項(xiàng),不然晚上去足夠了。另外付費(fèi)的項(xiàng)目,非常非常刺激,但排隊(duì)的人也非常非常多。
清溪川適合晚上去,燈光很漂亮,坐在溪邊蠻浪漫的,適合情侶。
ps:購(gòu)物還有南大門和北大門,南大門是買特產(chǎn)的,我覺得沒(méi)什么好買的,無(wú)非就是人參泡菜、海苔柚子茶,而且好壞參雜,如果要買,要好好挑,那里的人會(huì)因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,出高價(jià)的。北大門買衣服,很晚開,而且開通宵,想買衣服的可以去看看。
這方面我沒(méi)什么推薦的,韓國(guó)的菜很辣,海鮮很腥,我朋友曾在明洞的一家店點(diǎn)過(guò)參雞湯,結(jié)果一上來(lái),臉盆一樣大的碗,里面放著一整只烏骨雞,雞里還塞了很多糯米,吃撐死了。不過(guò)大部分還是正常的。到了韓國(guó)還是一定要吃韓國(guó)烤肉的,我記得清溪川附近有條街晚上很多很多飯店。
1、韓國(guó)人喜歡夜生活,晚上12點(diǎn)后街上燈火通明而且車多人多,我們有次去吃烤肉,是十一點(diǎn)后去吃的,那里熱鬧到不行。
2、白天不用起太早,很多景點(diǎn)、購(gòu)物街都是十點(diǎn)以后開門的,去早了都沒(méi)有人。
3、白天街上車上無(wú)帥哥美女,要看帥哥美女的建議晚上出動(dòng)。
4、去韓國(guó)有句話一定要會(huì),那就是“多少錢”,一句話打遍韓國(guó)!
5、梨花女子大學(xué)附近挺漂亮,東西挺時(shí)尚,就是貴了點(diǎn)。
6、韓國(guó)的咖啡店和甜甜圈店也很便宜,可以去吃,不過(guò)大部分要自己收盤子,放到店里制訂的地方。
7、韓國(guó)沒(méi)有假幣,可以放心換錢。
8、韓國(guó)小偷很少,去咖啡店坐,看到很多人都直接把包放在椅子上去買東西。
9、韓國(guó)的百貨公司是老女人逛的,百貨公司上的餐飲店幾乎看不看到年輕女孩,而且物品沒(méi)有標(biāo)價(jià)牌!
三、韓語(yǔ)起源于漢語(yǔ)嗎
1、訓(xùn)民正音(現(xiàn)稱Hangul)是韓語(yǔ)所使用的字母,為朝鮮朝(一四一八年至一四五零年)的第四代皇帝-世宗大王所創(chuàng)造,於一四四六年十月發(fā)表。古時(shí)的訓(xùn)民正音有二十八個(gè)字母;而現(xiàn)代韓語(yǔ)有一共有二十四個(gè)字母,十四個(gè)為子音(聲母)字母和十個(gè)為母音(韻母)字母。韓語(yǔ)的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)比歐語(yǔ)簡(jiǎn)單,每個(gè)韓文字代表一個(gè)音節(jié),每音節(jié)最多有四個(gè)音素;而每字的結(jié)構(gòu)最多由五個(gè)字母來(lái)組成,拼成方塊字的模樣,以便於與漢字同時(shí)一起使用。
2、訓(xùn)民正音的字母非常容易學(xué)習(xí),其形態(tài)也異常地符合語(yǔ)音結(jié)構(gòu)的邏輯,所以訓(xùn)民正音被稱為是世上最易學(xué)習(xí)和最科學(xué)化之一的字母。很多國(guó)家的注音符號(hào)是由上到下直寫下去,或從左到右橫寫,沒(méi)有想過(guò)第三種形式-把字母寫成方塊字。
3、外表極像符號(hào)的字母是由世宗大王和一眾語(yǔ)言學(xué)家於十五世紀(jì)時(shí)沒(méi)有儀器的幫助下,做了詳盡的語(yǔ)音分折所創(chuàng)造出來(lái)。韻母字母的外表記錄著發(fā)聲器官發(fā)音時(shí)的形態(tài),聲母則由天、地、人的部件所組成(發(fā)聲母時(shí)的器官位置不變,只是口形有異)。由於字母的創(chuàng)作是經(jīng)過(guò)詳盡的語(yǔ)音分折,所以每個(gè)字母的發(fā)音準(zhǔn)確得來(lái)科學(xué)化和符合邏輯,而形態(tài)也異常簡(jiǎn)單。訓(xùn)民正音字母是以「簡(jiǎn)單易學(xué)」為宗旨,聰明的人只需三小時(shí)就學(xué)會(huì),就算愚蠢的人也只需要三天。
4、字母的排列方法為:由左到右或由上到下。每一個(gè)韓文字是由兩個(gè)字母至五個(gè)字母所組成,每一個(gè)字代表一個(gè)音節(jié)。像國(guó)語(yǔ)一樣,每一個(gè)音節(jié)必需要有至少一個(gè)最聲母或復(fù)聲母,復(fù)韻母是不容許的。
5、韓語(yǔ)中的漢字、漢語(yǔ)詞匯和純韓詞匯
6、由於我國(guó)古代是一個(gè)很強(qiáng)盛的國(guó)家,對(duì)韓國(guó)、越南和日本之文化和語(yǔ)文構(gòu)成很大的影響力?,F(xiàn)時(shí)韓語(yǔ)多於一半的詞匯是由中文借過(guò)去的(漢語(yǔ)詞匯共占日常韓語(yǔ)詞匯的五至六成,而韓國(guó)人的姓名差不多全是中文來(lái)的)。這些漢語(yǔ)詞可以用漢字來(lái)書寫,但由於每個(gè)漢字的發(fā)音也可以用韓語(yǔ)字母來(lái)表音,所以在這幾年間韓語(yǔ)書刊上所出現(xiàn)的漢字己經(jīng)大為減少,漸漸用字母表音的方法代替了。漢字在一九五零前還是主要的書寫文字,但韓戰(zhàn)后本土主義冒起,漢字漸漸由韓字注音代替。而北韓跟南韓不一樣,漢字一早就給廢除了。
7、現(xiàn)代韓語(yǔ)的漢字發(fā)音遺留了古代漢語(yǔ)中的入聲,所以很多語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為現(xiàn)代韓語(yǔ)的漢字發(fā)音跟唐宋時(shí)的漢語(yǔ)發(fā)音差不多,這代表著很多漢字是從唐宋期間被借到韓語(yǔ)中的。而現(xiàn)在韓國(guó)的漢字發(fā)音跟我國(guó)南方的方言相近(例如粵語(yǔ)),我國(guó)南方的方言也保留著很多唐宋時(shí)代的古音,反而韓語(yǔ)的漢字發(fā)音跟現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)的發(fā)音相差得比較遠(yuǎn)一點(diǎn)。
8、這幾百年韓國(guó)深受我國(guó)的影響下,在韓語(yǔ)使用漢語(yǔ)詞匯是被認(rèn)為比較有學(xué)識(shí)和得體的,反而很多歷史由久的純韓詞匯很少被使用或被遺忘了。就是這個(gè)原因,韓語(yǔ)中不同的詞匯只表示同一件事物的現(xiàn)象相當(dāng)普遍(就像漢語(yǔ)的計(jì)程車-的士和公車-巴士表示同一樣的東西一樣),造成現(xiàn)在韓語(yǔ)所使用的詞匯數(shù)目相當(dāng)高。近年韓國(guó)的民間團(tuán)體提倡多使用純韓詞匯,但對(duì)於少用的純韓詞匯的大眾反而覺得很陌生,所以漢韓詞匯并用的方法還會(huì)維持相當(dāng)?shù)臅r(shí)間。韓國(guó)濟(jì)州旅游
9、雖說(shuō)學(xué)習(xí)和閱讀韓語(yǔ)字母是一件很容易的事,但韓語(yǔ)發(fā)音時(shí)變音極多,簡(jiǎn)音也有不少。文法上也比中文困難得多,所以韓語(yǔ)聆聽和會(huì)話是很困難的。韓國(guó)旅游節(jié)目
10、韓語(yǔ)的語(yǔ)序跟中文很不一樣,但跟日語(yǔ)相像。韓語(yǔ)的語(yǔ)序是主詞-受詞-動(dòng)詞;而中文的語(yǔ)序是主語(yǔ)-動(dòng)詞-賓語(yǔ),例如:
11、在主詞或受詞很明顯的事候,主詞或受詞可以省掉。比起中文來(lái)說(shuō),韓語(yǔ)句子可省掉的部份比中文句子多。韓語(yǔ)句子中的主詞和受詞,跟很多語(yǔ)言一樣是需要加后綴來(lái)區(qū)分的,但沒(méi)有歐語(yǔ)常見的詞性。
12、韓語(yǔ)有一樣其他語(yǔ)文沒(méi)有的特式,那就是「敬語(yǔ)」(尊待語(yǔ))。對(duì)話時(shí)要跟據(jù)互相的關(guān)系(甚至談話內(nèi)容中的人物)和場(chǎng)合來(lái)選用適當(dāng)?shù)脑~匯和語(yǔ)尾。韓語(yǔ)的敬語(yǔ)跟日本的不一樣。跟長(zhǎng)輩、陌生人(不論是否真的比你大)談話時(shí),或談話內(nèi)容中的人物的地位比較自己高時(shí),運(yùn)用不適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)尾和詞匯是很失禮的,而不適當(dāng)?shù)貙?duì)自己使用敬語(yǔ),就給人自大高傲的感覺。
13、現(xiàn)今的南韓的標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ)以漢城地區(qū)之方言為基礎(chǔ),不同的地區(qū)也有其本身的方言,但是使用標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ)溝通就沒(méi)有溝通上的問(wèn)題。
14、根據(jù)早期的歷史記載,韓語(yǔ)的由來(lái)很不明確,一般都相信韓語(yǔ)由朝鮮人慢慢演變出來(lái)的。韓語(yǔ)的特點(diǎn)為聲母諧調(diào),文法和詞匯上跟日語(yǔ)有著很少的關(guān)連,屬烏拉阿爾泰語(yǔ)族。
15、二千年前,朝鮮半島北部和滿洲有著兩種不同的語(yǔ)言。公元后七世紀(jì)中葉新羅帝國(guó)的掘起,那時(shí)朝鮮半島的語(yǔ)文被新羅語(yǔ)文統(tǒng)一了。公元后十世紀(jì),一個(gè)新的皇朝遷都至半島中間的「開城」,那時(shí)開城方言成了朝鮮的國(guó)語(yǔ)。十四世紀(jì)后期,新建立的朝鮮朝把首到遷到「漢城」,因?yàn)闈h城跟開城接近的關(guān)系,語(yǔ)言上沒(méi)有多大的變化。
16、漢字大約在公元前四世紀(jì)傳入朝鮮半島,大約公元后三世紀(jì)才流行。從那時(shí)候開始,韓語(yǔ)是用漢字來(lái)書寫的。那時(shí)候一篇文章里有些漢字表意,有些只表音而不表意,也可能整篇都是用中文寫成的。從漢字傳入開始,慢慢很多漢語(yǔ)詞匯最代了本身的純韓詞匯。但基於漢字是用來(lái)記錄漢文而不是韓語(yǔ),一般百姓又根本不懂得使用漢字和漢文,所以紀(jì)錄韓語(yǔ)是一件很不容易的事。自從訓(xùn)民正音字母發(fā)明后,不能記錄韓語(yǔ)的問(wèn)題給解決了。但漢字一直都為學(xué)術(shù)界和政治界所采用,漢字為主的現(xiàn)象到了二十世紀(jì)才漸改變。
17、九八年到韓國(guó)旅游的四百多萬(wàn)外國(guó)游客當(dāng)中,有大約百分之七十使用漢字,由於他們不懂只有韓字和英文拼音的路牌所以感到不便。於是韓國(guó)文化與旅游部向政府建議解禁漢字的使用,而南韓總統(tǒng)金大中於一九九九年二月九簽署了總統(tǒng)令,批準(zhǔn)道牌和政府公文中使用漢字。
18、南韓於一九四八年立法規(guī)定禁止在政府公文中使用漢字,一九六八年南韓更以總統(tǒng)令的方式禁止使用漢字。此后,報(bào)章和書本上漢字的比率大幅下降,現(xiàn)在只有書本的封面和報(bào)紙的標(biāo)題使用部分漢字,而內(nèi)文差不多己經(jīng)不用漢字了?;赌贻p一代接觸漢字的機(jī)會(huì)比老年和中年的一輩少,形成了漢字文盲增多的現(xiàn)象。
19、南韓政府表示,由於大部份的古藉均用漢字所寫成,重新使用漢字有助于改善人民對(duì)歷史的了解,也能促進(jìn)南韓和使用漢字的國(guó)家和地區(qū)之間的交流。而人名和同音異意字用漢字來(lái)表示也能改善現(xiàn)時(shí)同音字的混亂。使用漢字也能促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展,吸引中國(guó)、日本和東南亞諸國(guó)的游客。
20、此禁令解禁后,隨即受到國(guó)內(nèi)維護(hù)韓文團(tuán)體的反對(duì),他們擔(dān)心漢韓兩種文字一起使用會(huì)使韓字的地位下降,路牌加漢字的做法減低路牌的可讀性,也浪費(fèi)資金錢。
21、現(xiàn)時(shí)批準(zhǔn)使用漢字的范圍只有路牌、人名和同音字,其余的漢字語(yǔ)還是必需用韓字書寫。為了安撫一些人民不滿的情緒,稍后還有更詳細(xì)的語(yǔ)文法列公布。韓國(guó)旅游地圖