本文作者:韓國旅游A

韓國旅游翻譯陪同 在韓國 翻譯和公證文件 多少錢

韓國旅游翻譯陪同 在韓國 翻譯和公證文件 多少錢摘要: 本文目錄去韓國旅游有哪些注意事項在韓國 翻譯和公證文件 多少錢求韓國旅游基本對話翻譯及中文諧音一、去韓國旅游有哪些注意事項各個國家的電壓有所不同,而韓國的電壓與中國一樣為220V,...

本文目錄

  1. 去韓國旅游有哪些注意事項
  2. 在韓國 翻譯和公證文件 多少錢
  3. 求韓國旅游基本對話翻譯及中文諧音

一、去韓國旅游有哪些注意事項

各個國家的電壓有所不同,而韓國的電壓與中國一樣為220V,所以變壓器這樣的東西就不需要啦!不過不要竊喜太早,韓國的插頭又與中國插頭不一樣,所以插座也不一樣。若要從中國帶筆記本電腦、卷發(fā)棒等電器的話,需要使用轉(zhuǎn)換插頭。韓國部分酒店準(zhǔn)備有轉(zhuǎn)換插頭供客人借用,也有一些酒店在客房配有可插入中國電器的插座,如有需要提前確認(rèn)一下吧。實在不行,在機場、商店購買,一個大約3,500韓元左右。

2、注意:人民幣通用?換錢!假鈔?

用餐、購物時可以使用人民幣嗎?這個要因店而異。有的店鋪是收取人民幣的,但絕大多數(shù)的店鋪還是不收。所以,換錢是必須的。很多人可能都在國內(nèi)換好韓幣帶過來或到了機場立馬換錢,但其實,在首爾市內(nèi)換錢也是很方便的,除了銀行、酒店、百貨店可以換錢以外,在明洞、東大門、梨泰院路邊眾多的換錢所也可以放心換錢,這些換錢所都是經(jīng)過認(rèn)證的正規(guī)換錢所。而南大門市場那邊還有一道風(fēng)景線,就是一些年邁的奶奶擺在街上的個人換錢處,這些則屬非法個人兌換,建議小心為妙。另外,韓國沒有假鈔,所以拿到一沓韓幣時,不用一張張確認(rèn)真?zhèn)卫病?/p>

3、注意:最方便的交通工具——地鐵!乘坐須知

從那縱橫交錯的地鐵線路圖,就可窺見首爾地鐵的發(fā)達(dá)程度了!的確,乘坐地鐵,幾乎可以到首爾的任何一個地方。因此,最方便、最省錢的交通工具非地鐵莫屬。而乘坐地鐵時,你可能會發(fā)現(xiàn)有那么幾個人們站著也不坐的空位置,為什么呢?可以去坐么?原來這些位置是特殊的座位,是專屬老弱病殘孕人士的,一般地鐵每節(jié)車廂的兩頭就是,而且在部分車廂中間位置的兩頭,也有貼著“孕婦優(yōu)先”標(biāo)示的座位,很多甚至連座位都被做成了粉紅色。韓國人一般比較自覺,除非萬不得已的情況都不會坐那些位置,有時覺得空著白空著坐下后,有老人、孕婦或抱著孩子的家長上車時,人們都會趕緊讓座。如果你不知道這一情況,在車上有此類人士時還占坐了那些特殊座位的話,就太失禮了哦。遇到脾氣不好、正義凜然的大叔或大媽,甚至?xí)?zé)難你幾句呢。

中國人來韓國旅游,經(jīng)常不適應(yīng)韓國到處都是冰水伺候的習(xí)慣。有人說是因為韓國人性急,有人說是因為韓國人有從小吃人參的習(xí)慣所以導(dǎo)致體熱,而大冬天到處也是暖烘烘的暖氣……總之,韓國人一年四季都偏愛冰水。去餐館,端上來的都是冰涼冰涼的白水或大麥茶;飲水機也大都只有冰水和熱水,而沒有常溫水的概念;去商店買水解渴,瓶裝礦泉水也基本都放在冰柜里。如果你不適應(yīng)喝冰水的習(xí)慣,一定要學(xué)會對服務(wù)員說“大得灘木兒組賽喲(請給我熱水)”,或自己帶隨行杯啦。

乘坐出租車、酒店行李員幫忙提行李、餐館服務(wù)員熱情服務(wù)……這樣的時候,你可能猶豫著是不是該給小費呢?韓國是沒有給小費的文化的。所以你大可理直氣壯地享受優(yōu)良服務(wù),不用迫不得已地給小費。當(dāng)然,如果你想對出租車師傅、行李員、服務(wù)員等等為你提供的服務(wù)或幫助由衷表示感謝,而自發(fā)性表示一下的話,給點小費也是可以的。

在中國的小攤小店購物時,討價還價是一種樂趣,甚至大家都覺得不還價就會被宰。到了韓國,這種購物思維模式也得調(diào)整一下。韓國明碼標(biāo)價的百貨店、商廈不用說,就是街邊的小店、小攤、夜市等場合,也都不吃討價還價這一套的。因此,商家們一般也不會漫天要價。不要跟在中國一樣想討價,結(jié)果鬧得雙方都不愉快。但在有些地方,比如東大門的美利來、hello apM等,用現(xiàn)金支付的話,店家可能會給你便宜1,000~5,000韓元的哦。

韓國人的隊列意識比較強,人多時一般都自行站隊等候。在某一人氣店鋪前會排隊購買,結(jié)賬時人多的話也會自行站隊等待。乘坐地鐵、巴士時,不是蜂擁而上,而是站隊追個兒上車。在去公共衛(wèi)生間時,大家不是站在各個如廁門前等候,而是從進口處就開始排隊。另外,你不難發(fā)現(xiàn),在上自動扶梯時,韓國人也都排隊站在右側(cè),這是把左側(cè)留出來供趕時間的人快速爬梯。不論什么時候,不要著急,按先來后到的順序排隊進行吧!

韓國已經(jīng)全面進入了自助時代。有時在一些餐館,遲遲沒有服務(wù)員上水,看著別人桌子上有一些小菜卻沒人給自己端來……不要納悶,留意一下店內(nèi)是否掛著“SELF”的字牌。有很多餐館打水、拿小菜都設(shè)為自助式了。還有一些店,特別是快餐店、咖啡廳及美食廣場,用完餐后是要自助收拾的,拿到回收臺,按種類扔掉剩下的各種垃圾,或返還到回收架上。事先了解這一點,到時不要失禮了。

9、注意:別指望出門就能找到早餐店

說到韓國人的早餐習(xí)慣,跟午餐、晚餐沒啥區(qū)別,在家里一桌子小菜、湯和米飯。所以,在韓國基本沒有中國一排排早餐店繁盛的風(fēng)景。街上偶爾也就碰上了24小時經(jīng)營的店,可以去吃個早餐湯飯什么的。如果你住的酒店不提供早餐,你可以選擇專程去高貴優(yōu)雅的早餐廳來一頓大吃,也可以選擇去便利店、地鐵站附近的吐司店、紫菜包飯店什么的來一份簡單、廉價的早餐。

韓國是一個卡的世界,人們習(xí)慣處處刷卡。特別是來韓國旅行時,最基本的交通出行,使用最為普遍的便是T-money卡。T-money卡是首爾市民普遍使用的一種預(yù)付式交通卡。只要購買T-money卡并充值,便可輕松刷卡上車,憑此卡乘坐首爾所有的地鐵或巴士。如果沒有T-money卡,在搭乘地鐵或巴士前需要每次準(zhǔn)備好零錢購買巴士車票或一次性地鐵交通卡,而一次性交通卡也需要在購卡時多交500韓元押金,到站后再去自動返還機上退領(lǐng)押金,對于時間寶貴的游客來說十分不便。而且用T-money卡乘坐大眾交通時還會有優(yōu)惠。除此以外,在很多加盟店及部分傳統(tǒng)市場也可以刷T-money卡買東西哦。而且近來的T-money越來越萌,花樣百變吶!

大韓民國(韓語:대한민국,英語:Republic of Korea),簡稱“韓國”(South Korea)。位于東亞朝鮮半島南部,總面積約10萬平方公里(占朝鮮半島面積的45%),主體民族為朝鮮族,通用韓語,總?cè)丝诩s5145萬。首都為首爾。

二、在韓國 翻譯和公證文件 多少錢

一天按日當(dāng) 8萬左右要專業(yè)翻譯一般 15萬左右

商務(wù)翻譯是比較貴的,半天4萬以上

韓譯漢(大概價錢基本都差不多)

結(jié)算貨幣單位:人民幣。韓元或美元支付時需另加15%匯率補償。

代打韓語電話:100.00元/次(含國際長途話費)

代發(fā)代收韓文郵件:100.00元/一個往復(fù)(即發(fā)送一封韓文郵件、接收一封韓文郵件,并轉(zhuǎn)譯)

韓文技術(shù)文檔翻譯:另議(參考:每頁150.00)

韓文演講稿ppt翻譯:另議(參考:每頁150.00)ppt:Microsoft Office PowerPoint去韓國旅游團

長期韓語口譯/10天以上:400.00元/7小時

旅游陪同韓語口譯:600.00/8小時

韓語口譯收費標(biāo)準(zhǔn)/非商務(wù)類:850.00元/7小時

商務(wù)韓語口譯收費/非會議類:1000.00

多人會議韓語口譯/中方韓方參會人員在5人以下,含5人會議:1000.00

普通小型會議類韓語口譯/交替?zhèn)髯g:1200.00

專業(yè)技術(shù)/行業(yè)會議/高管會議類小型會議韓語口譯/交替?zhèn)髯g:1500.00

會議同聲傳譯/民間團體類企業(yè)類:2000.00/小時,2小時起旅游韓國電影

會議同聲傳譯/行業(yè)會議類:3000.00/小時,2小時起

中韓兩國官方會議同聲傳譯:另議

韓語影音聽譯:1分鐘~15分鐘,150元/分鐘

以上均為韓漢互譯,需要翻譯其他國語言,價格則不同。

三、求韓國旅游基本對話翻譯及中文諧音

1.안녕하세요.安尼永哈些喲

2.이건얼마예요?一控喔兒媽耶喲

3.깎아주세요.嘎嘎粗些喲

4.안녕히가세요(您走好)安尼用習(xí)哈些喲/안녕히계세요.(您留步)安尼用習(xí)給些喲

5.실례하지만······絲兒淚哈其曼

6.죄송합니다.確送涵尼達(dá)

7.감사합니다.卡木沙涵尼達(dá)

8.모르겠습니다.莫樂尅什尼達(dá)

10.네···餒(在回答知不知道什么的提問時,相當(dāng)于“是”)/알겠습니다.阿兒尅什尼達(dá)(回答是否知道、了解了某件事時,相當(dāng)于“明白”)

11.저는외국사람이어서한국어를잘못했어요.

蔥嫩外庫沙拉咪喔鎖韓顧空樂兒差兒莫忒鎖喲

13.화장실이어디에있습니까?花長絲立喔替誒依什尼達(dá)

14.새해복많이받으세요!些嘿坡嗎尼趴特些喲(他們貌似沒有這種說法,用別的代替,意思:新年多福)

15.좋아요.蔥啊喲

只是大概大概的,你說的時候說快一點,特別后面帶“兒”的,跟前面一個連起來像一個字最好。希望能對你有幫助,好好玩吧。

韓國旅游翻譯陪同 在韓國 翻譯和公證文件 多少錢

韓國旅游翻譯陪同 在韓國 翻譯和公證文件 多少錢

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:韓國旅游A本文地址:http://alpeva.com/hanguo/post/74550.html發(fā)布于 2024-04-04
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處韓國旅游網(wǎng)

閱讀
分享