本文目錄
一、香港車牌的車牌意義
1、有些車牌號(hào)碼似乎并無(wú)特別意義,但其實(shí)背后有重大意義。
2、HK 1(由何鴻燊擁有)-從1號(hào)數(shù)起第10,000個(gè)車牌號(hào)碼
3、NZ 300(尚未發(fā)行)-第3,000,000個(gè)車牌號(hào)碼
4、(AM及LC字頭計(jì)算在內(nèi),假設(shè)之前所有號(hào)碼都有發(fā)行) 1至10號(hào)車牌原本全由政府官員車輛采用,但現(xiàn)在除“1”號(hào)車牌以外,其他無(wú)字母車牌已作公開拍賣。
5、1:時(shí)任香港警務(wù)處處長(zhǎng)(因此有被稱為“一哥”的含義)
6、當(dāng)中9號(hào)車牌是楊受成在1994年3月19日以高達(dá)1300萬(wàn)港元投得,當(dāng)時(shí)價(jià)格是歷來(lái)香港最高紀(jì)錄,也曾一度是全球最昂貴,其后紀(jì)錄先后為阿聯(lián)酋所打破,并跌至全球第七[1]。至2008年2月23日運(yùn)輸署舉行的車牌拍賣中,沒有字頭的18號(hào)車牌以1,650萬(wàn)港元成交,刷新香港紀(jì)錄。 A:消防處救護(hù)車及救護(hù)電自行車(流動(dòng)傷者治療車及鄉(xiāng)村救護(hù)車使用F字頭車牌;醫(yī)療輔助隊(duì)救護(hù)車使用AM字頭車牌;醫(yī)院管理局及圣約翰救傷隊(duì)救護(hù)車則使用民用車牌)。
7、T:分為字頭及字尾。字頭屬于白底紅字的臨時(shí)車牌,供沒有正式車牌的車輛使用,例如購(gòu)買汽車時(shí)的試車或者不能登記車牌的左軚車。字尾則供掛接車的拖架使用。
8、A字頭包含最多3個(gè)數(shù)字(最新是A59X),F(xiàn)字頭包含最多4個(gè)數(shù)字(到F22XX),而T牌無(wú)論屬于字頭還是字尾可包含最多5個(gè)數(shù)字。 AM:一般政府車輛(包括警車、郵政車、香港電臺(tái)的車輛等,為英文 Administration的縮寫)
9、LC:(Legislative Council)立法會(huì)車輛(LC 1通常是立法會(huì)主席的專車)
10、ZG:中國(guó)人民解放軍駐香港部隊(duì)車輛,為普通話ZhuGang(駐港)的漢語(yǔ)拼音縮寫
11、UC:(Urban Council)前市政局車輛(已停用),在2000年解散后并入AM。
12、RC:(Regional Council)前區(qū)域市政局車輛(已停用),在2000年解散后并入AM。
13、CS:(Chief Secretary for Administration)香港主權(quán)移交前的布政司,主權(quán)移交后的政務(wù)司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
14、FS:(Financial Secretary)1995年后的財(cái)政司,主權(quán)移交后的財(cái)政司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
15、SJ:(Secretary for Justice)主權(quán)移交前的律政司,主權(quán)移交后的律政司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
16、CJ:(Chief Justice)主權(quán)移交前的首席按察司,主權(quán)移交后的香港終審法院首席法官專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
17、政府使用的車牌(例: AM)都需要持有政府車輛執(zhí)照的人駕駛,但是這些合資格的司機(jī)的收入都是在香港公務(wù)員的薪級(jí)點(diǎn)內(nèi),所以自97年金融風(fēng)暴后,政府加多聘請(qǐng)合約員工駕駛不同部門的政府車輛,令政府車輛未必全部使用AM字頭的車牌。駐港英軍車輛的登記號(hào)碼是2個(gè)數(shù)字配2個(gè)字母及另外2個(gè)數(shù)字,例子: 15KL44。在香港主權(quán)移交前,駐港解放軍曾一度使用未發(fā)行過(guò)的AD7xxx字頭車牌,現(xiàn)已改用ZG車牌。
18、“ZG”:中國(guó)人民解放軍駐香港部隊(duì)車輛,為漢語(yǔ)拼音ZhuGang(駐港)的縮寫。此等號(hào)碼不受香港運(yùn)輸署管轄,亦非由運(yùn)輸署發(fā)出。根據(jù)官方所提供的資料,自中英香港政權(quán)交接解放軍駐守于香港后,一直使用“ZG”車牌至今,發(fā)牌前已經(jīng)與相關(guān)的政府部門溝通,惟詳情不便透露。駐港解放軍所以使用的ZG車牌,字體及車牌大小參照中國(guó)大陸汽車牌號(hào)格式,采用西德字體,與香港一般車牌的字體和車牌大小不同;但顏色則按照香港車牌規(guī)格,前方白底黑字,后方黃底黑字。而該等車牌不受運(yùn)輸署管理。 2005年4月香港的財(cái)政預(yù)算案中,香港的財(cái)政司司長(zhǎng)唐英年,在財(cái)政預(yù)算案中提出,讓市民自行選擇最多8個(gè)位的車輛登記號(hào)碼(俗稱:車牌),并以底價(jià)港幣20,000元為拍賣起點(diǎn),讓市民可以自選自己喜歡的車輛登記號(hào)碼。而自選車輛登記號(hào)碼的拍賣收入,將會(huì)用作扶貧用途。
19、后來(lái),為增加市民的參與能力,底價(jià)由港幣20,000元起,降至港幣5000元起,第一輪申請(qǐng)于2006年4月1日至4月30日期間,接受市民遞交申請(qǐng)表格。
20、市民可自訂包括英文字母、數(shù)字及空格的8位登記號(hào)碼,但號(hào)碼中不能包含英文字母“I”、“O”及“Q”,以免和數(shù)字 1及 0混淆,影響執(zhí)法;且不能與政府制訂的登記號(hào)碼相同。香港運(yùn)輸署對(duì)是否接納某一號(hào)碼申請(qǐng)有最終決定權(quán)。接納后該號(hào)碼會(huì)公開拍賣,價(jià)高者得。
21、香港運(yùn)輸署宣布于2006年4月1日至4月30日期間,接受市民首輪的申請(qǐng)表遞交。
22、首次自訂車輛登記號(hào)碼計(jì)劃的拍賣會(huì),已于2006年9月16日在香港會(huì)議展覽中心舉行,拍賣總收益達(dá)港幣1100萬(wàn)元,當(dāng)中“1 L0VE U”的車輛登記號(hào)碼,以港幣140萬(wàn)元成交,成為首次計(jì)劃中成交價(jià)最高的車輛登記號(hào)碼。
23、漫畫家司徒劍橋?qū)C(jī)動(dòng)戰(zhàn)士高達(dá)英文名稱“GUNDAM”申請(qǐng)進(jìn)行拍賣,但被其他競(jìng)爭(zhēng)者以11萬(wàn)元投得。他在拍賣會(huì)后向傳媒批評(píng)自訂車輛登記號(hào)碼計(jì)劃的價(jià)高者得機(jī)制,對(duì)原創(chuàng)人不公平。
24、成交價(jià)最高的20個(gè)車牌:排名車牌成交價(jià)(港元)
25、10 AAR0N 250,000(郭富城的蘭博基尼上)
26、香港運(yùn)輸署宣布于2006年9月21日宣布,在2006年9月22日至10月23日期間,接受第二輪遞表申請(qǐng)。
27、第二次自訂車輛登記號(hào)計(jì)劃的拍賣會(huì),于2006年10月28日舉行,共有242個(gè)車牌供競(jìng)投。與汽車品牌法拉利接近的“FERRAR1”以70萬(wàn)元成交,成為全場(chǎng)最高成交價(jià)。匯豐縮寫“HSBC”以50萬(wàn)元成交,“12345”以28萬(wàn)元成交,好日子“G00DDAY”則以12萬(wàn)成交。全日拍賣總成交額約900萬(wàn)元。
二、香港的車牌號(hào)是怎么排列的
1、在香港行走的車輛需要在車頭及車尾各展示一張車牌。牌面由反光物料制成,字體為黑色,長(zhǎng)闊介乎8至11公分之間。車頭使用白底黑字,而車尾則使用黃底黑字。規(guī)格是參照當(dāng)年英國(guó)的BS AU145a標(biāo)準(zhǔn)而制成,所以每個(gè)車牌上規(guī)印有BS AU145a的細(xì)字.車牌數(shù)字方面不以「0」為頭。一些車牌沒有英文字母,另一些則沒有數(shù)字。為免與數(shù)字"1"及"0"混淆,字母不會(huì)使用"I"、"O"及"Q"。現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)於1983年5月31日起使用,在之前是使用紅底白字(巴士、小巴)、白底黑字(私家車輛)及黑底白字(的士、貨車)。
2、上方:香港典型車牌。下方:來(lái)往中港兩地車輛所使用的車牌。民用車輛的登記號(hào)碼多為兩個(gè)英文字母配以一組1至4位數(shù)字(1-9999)。早年1至20號(hào)車牌本身是政府高官及議員持有,從21號(hào)開始才是公眾持有。
3、最早發(fā)行的登記號(hào)碼沒有字母,由1發(fā)行至9999,然後是"HK"字頭(HK1-HK9999),接著是"XX"字頭(XX1-XX9999)。"XX"字頭的出現(xiàn),是當(dāng)年簽發(fā)車牌的警司發(fā)現(xiàn)"HK"字頭已用完,便順手打兩個(gè)交叉("XX"),本來(lái)表示隨便用兩個(gè)字母,但負(fù)責(zé)發(fā)出車牌的卻以為是使用"XX"字頭。及後"XX"字頭用盡後,當(dāng)局便決定由"AA"字頭按英文字母順序發(fā)出車牌。
4、由於發(fā)行時(shí)把4字頭的四位數(shù)字(4000至4999)登記號(hào)碼預(yù)留給巴士和的士使用;5字頭的四位數(shù)字(5000至5999)登記號(hào)碼則預(yù)留給貨車使用,因此一些車牌被抽起。後來(lái)預(yù)留巴士、的士和貨車車牌的制度取消,改與其他車輛一起發(fā)牌。而早年8字頭的四位數(shù)字(8000至8999)登記號(hào)碼預(yù)留給政府車輛,其後才改用"AM"字頭。
5、發(fā)行完"AZ"牌後,便開始發(fā)行"BB"牌,當(dāng)時(shí)沒有發(fā)行"BA"與"BF"牌,是因?yàn)?BA"有可能與"AB"混淆,也有說(shuō)是代表“British Army”(英軍);"BF"代表英文臟話“Bloody Fool”,但不少市民均戲稱是代表“British Fool”,意即“英國(guó)人很愚蠢”。
6、發(fā)行者也抽起一些"FU"及"FV"牌,供需穿梭中港兩地的內(nèi)地車輛使用。隨著香港主權(quán)移交,運(yùn)輸署也於2003年中開放"BA"及"BF"牌予公眾競(jìng)投。
7、還有一些特定地區(qū)專用的字頭:長(zhǎng)洲的機(jī)動(dòng)三輪車的登記號(hào)碼是"V V"(Village Vehicle)牌。
8、一些字頭也被抽起,供特別車輛使用,如"AM"是供政府車輛使用,"LC"是供立法會(huì)車輛使用。2000年前,"RC"及"UC"分別供區(qū)域市政局(Regional Council)及市政局(Urban Council)使用。
9、截至2008年6月,香港車牌已發(fā)行至"NK"字頭。
10、香港電單車的登記號(hào)碼最初是與一般車輛分開發(fā)行,也是從無(wú)字母的號(hào)碼開始,當(dāng)無(wú)字母號(hào)碼發(fā)行完畢後,發(fā)行者使用了單字母配數(shù)字,有別於一般的雙字母。及後電單車的發(fā)牌也與一般車輛合并,原有已發(fā)出的的登記號(hào)碼繼續(xù)沿用,直至車主取消登記。時(shí)至今日,仍有少量的電單車使用舊有的專用車牌,因此香港便會(huì)有兩輛車使用相同的登記號(hào)碼。每當(dāng)車輛因違反交通規(guī)則而被警方發(fā)告票時(shí),告票會(huì)列明其車型,因此在檢控上不會(huì)牽連另一輛車及其車主。
11、有些車牌號(hào)碼似乎并無(wú)特別意義,但其實(shí)背後有重大意義。
12、HK 1(由何鴻燊擁有)-從1號(hào)數(shù)起第10,000個(gè)車牌號(hào)碼
13、NZ 300(尚未發(fā)行)-第3,000,000個(gè)車牌號(hào)碼
14、("AM"及"LC"字頭計(jì)算在內(nèi),假設(shè)之前所有號(hào)碼都有發(fā)行)
15、救護(hù)車車牌樣式"A":消防處救護(hù)車及救護(hù)電單車(流動(dòng)傷者治療車及鄉(xiāng)村救護(hù)車使用"F"字頭車牌;醫(yī)療輔助隊(duì)救護(hù)車使用"AM"字頭車牌;醫(yī)院管理局及圣約翰救傷隊(duì)救護(hù)車則使用民用車牌)。
16、"T":分為字頭及字尾。字頭屬於白底紅字的臨時(shí)車牌,供沒有正式車牌的車輛使用,例如購(gòu)買汽車時(shí)的試車或者不能登記車牌的左軚車。字尾則供掛接車的拖架使用。
17、"A"字頭包含最多3個(gè)數(shù)字(最新是A36X),"F"字頭包含最多4個(gè)數(shù)字(到F20XX),而"T"牌無(wú)論屬於字頭還是字尾可包含最多5個(gè)數(shù)字。
18、解放軍駐港部隊(duì)車牌樣式"AM":一般政府車輛(包括警車、郵政車等,為英文 Administration的縮寫)
19、"LC":(Legislative Council)立法會(huì)車輛(LC 1通常是立法會(huì)主席的專車)
20、"ZG":中國(guó)人民解放軍駐香港部隊(duì)車輛,為普通話ZhuGang(駐港)的漢語(yǔ)拼音縮寫
21、"UC":(Urban Council)前市政局車輛(已停用),在2000年解散後并入"AM"。
22、"RC":(Regional Council)前區(qū)域市政局車輛(已停用),在2000年解散後并入"AM"。
23、"CS":(Chief Secretary for Administration)香港主權(quán)移交前的布政司,主權(quán)移交後的政務(wù)司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
24、"FS":(Financial Secretary)1995年後的財(cái)政司,主權(quán)移交後的財(cái)政司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
25、"SJ":(Secretary for Justice)主權(quán)移交前的律政司,主權(quán)移交後的律政司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
26、"CJ":(Chief Justice)主權(quán)移交前的首席按察司,主權(quán)移交後的香港終審法院首席法官專用車輛,車牌中不含數(shù)字。
27、行政長(zhǎng)官專用車輛的「車牌」行政長(zhǎng)官專用車輛沒有任何登記號(hào)碼,而以香港區(qū)徽表示。
28、在香港主權(quán)移交前,香港總督專用車輛是以英國(guó)皇冠作為車牌。
29、前駐港英軍車牌樣式駐港英軍車輛的登記號(hào)碼是2個(gè)數(shù)字配2個(gè)字母及另外2個(gè)數(shù)字,例子:"15KL44"。在香港主權(quán)移交前,駐港解放曾一度使用未發(fā)行過(guò)的AD7xxx字頭車牌,現(xiàn)已改用"ZG"車牌。
30、邵逸夫私家車輛車牌樣式1至10號(hào)車牌原本全由政府官員車輛采用,但現(xiàn)在除1號(hào)車牌以外,其他無(wú)字母已全部作公開拍賣。
31、1:時(shí)任香港警務(wù)處處長(zhǎng)(因此有被稱為「一哥」的含義)
32、當(dāng)中"9"號(hào)車牌是楊受成在1994年3月19日以高達(dá)1300萬(wàn)港元投得,當(dāng)時(shí)價(jià)格是歷來(lái)香港最高紀(jì)錄,也曾一度是全球最昂貴,其後紀(jì)錄先後為阿聯(lián)酋所打破,并跌至全球第七[1]。至2008年2月23日運(yùn)輸署舉行的車牌拍賣中,沒有字頭的"18"號(hào)車牌以1,650萬(wàn)港元成交,刷新香港紀(jì)錄。
33、自訂號(hào)碼乃香港運(yùn)輸署於2006年推出的自選車輛登記號(hào)碼計(jì)劃,市民也可自行訂定不含不雅用語(yǔ),且不與政府制訂的登記號(hào)碼相同的8位登記號(hào)碼。
三、香港車牌字母代表什么
民用車輛的登記號(hào)碼多為兩個(gè)英文字母配以一組1至4位數(shù)字(1-9999)。早年1至20號(hào)車牌本身是政府高官及議員持有,從21號(hào)開始才是公眾持有。
最早發(fā)行的登記號(hào)碼沒有字母,由1發(fā)行至9999,然後是「HK」字頭(HK1-HK9999),接著是「XX」字頭(XX1-XX9999)?!竂X」字頭的出現(xiàn),是當(dāng)年簽發(fā)車牌的警司發(fā)現(xiàn)「HK」字頭已用完,便順手打兩個(gè)交叉(「XX」),本來(lái)表示隨便用兩個(gè)字母,但負(fù)責(zé)發(fā)出車牌的卻以為是使用「XX」字頭。及後「XX」字頭用盡後,當(dāng)局便決定由「AA」字頭按英文字母順序發(fā)出車牌。
由於發(fā)行時(shí)把4字頭的四位數(shù)字(4000至4999,但首個(gè)車牌是4101)登記號(hào)碼預(yù)留給巴士和的士使用;5字頭的四位數(shù)字(5000至5999)登記號(hào)碼則預(yù)留給貨車使用,因此一些車牌被抽起。後來(lái)預(yù)留巴士、的士和貨車車牌的制度取消,改與其他車輛一起發(fā)牌。而早年8字頭的四位數(shù)字(8000至8999)登記號(hào)碼預(yù)留給政府車輛,其後才改用「AM」字頭。
發(fā)行完「AZ」牌後,便開始發(fā)行「BB」牌,當(dāng)時(shí)沒有發(fā)行「BA」與「BF」牌,是因?yàn)椤窧A」有可能與「AB」混淆,也有說(shuō)是代表「British Army」(英軍);「BF」代表英文臟話「Bloody Fool」,但不少市民均戲稱是代表「British Fool」,意即「英國(guó)人很愚蠢」。
隨著香港主權(quán)移交,發(fā)行者也抽起一些「FV」及「FU」牌,供需穿梭中港兩地的內(nèi)地車輛使用。此外,運(yùn)輸署也於2003年中開放「BA」及「BF」牌予公眾競(jìng)投。
還有一些特定地區(qū)專用的字頭:長(zhǎng)洲、南丫島及其他地方的鄉(xiāng)村車輛的登記號(hào)碼是「VV」(Village Vehicle)牌。但小部分有關(guān)字頭已於2018年10月下旬開放成為普通民用車牌(首架VV牌公共車輛為VV357,為城巴12.8米三軸雙層巴士)。
一些字頭也被抽起,供特別車輛使用,「AM」是供政府車輛使用,「LC」是供立法會(huì)車輛使用。2000年前,「RC」及「UC」分別供區(qū)域市政局(Regional Council)及市政局(Urban Council)使用。
截至2022年3月下旬,香港車牌已發(fā)行「XY」字頭。
香港電單車的登記號(hào)碼最初是與一般車輛分開發(fā)行,也是從無(wú)字母的號(hào)碼開始,當(dāng)無(wú)字母號(hào)碼發(fā)行完畢後,發(fā)行者使用了單字母配數(shù)字(如圖中的「E259」(頁(yè)面存檔備份,存於互聯(lián)網(wǎng)檔案館)),有別於一般的雙字母。及後電單車的發(fā)牌也與一般車輛合并,原有已發(fā)出的的登記號(hào)碼繼續(xù)沿用,直至車主取消登記。時(shí)至今日,仍有少量的電單車使用舊有的專用車牌,因此香港便會(huì)有兩輛車使用相同的登記號(hào)碼。每當(dāng)車輛因違反交通規(guī)則而被警方發(fā)告票時(shí),告票會(huì)列明其車型,因此在檢控上不會(huì)牽連另一輛車及其車主。
「A」:消防處救護(hù)車、流動(dòng)傷者治療車、輔助醫(yī)療裝備車及救護(hù)電單車(其中兩輛流動(dòng)傷者治療車使用「F」字頭車牌,其馀兩輛新款的流動(dòng)傷者治療車則使用「A」字頭車牌;鄉(xiāng)村救護(hù)車曾使用「F」字頭車牌,後來(lái)改為「A」字頭車牌[4];醫(yī)療輔助隊(duì)救護(hù)車使用「AM」字頭車牌;醫(yī)院管理局以及圣約翰救傷隊(duì)救護(hù)車則使用民用車牌)。
「T」:分為字頭及字尾。字頭屬於白底紅字的臨時(shí)車牌,供沒有正式車牌的車輛使用,本來(lái)是用於運(yùn)送汽車、車輛營(yíng)銷商的顧客試車及車輛維修商測(cè)試維修後的車輛上,但近年卻有被濫用的趨勢(shì),例如將不能登記車牌的左軚車掛上該等車牌作私人用途,政府於2012年修例,推出左軚車專用的白底藍(lán)字臨時(shí)車牌,并只限於轉(zhuǎn)口貿(mào)易之用。字尾則供掛接車輛的拖架使用,因?yàn)橹恍柙谕霞艿奈膊空故?,所以只有黃底黑字(政府車輛拖架使用「AM」字頭車牌)。
「A」字頭包含最多3個(gè)數(shù)字(現(xiàn)時(shí),A412至A426為轉(zhuǎn)院救護(hù)車、A6XX為救護(hù)電單車使用、A70X為鄉(xiāng)村救護(hù)車使用、A71X為快速應(yīng)變急救車使用、A721至A738為訓(xùn)練用救護(hù)車使用、A81X為輔助醫(yī)療裝備車使用、A80X為流動(dòng)傷者治療車使用),「F」字頭包含最多4個(gè)數(shù)字(到F79XX),而「T」牌無(wú)論屬於字頭還是字尾可包含最多5個(gè)數(shù)字。
「AM」[a]:普通政府車輛(包括警察車輛、郵政車輛及香港電臺(tái)屬下的車輛等等)。
「CJ」:(Chief Justice)主權(quán)移交前的香港首席大法官,主權(quán)移交後的香港終審法院首席法官專用車輛,車牌中沒有數(shù)字。有數(shù)字者則為普通民用車牌。
「CS」:(Chief Secretary for Administration)港英時(shí)期的布政司,主權(quán)移交後的政務(wù)司司長(zhǎng)專用車輛(英治時(shí)期布政司英名為 Chief Secretary;主權(quán)移交後政務(wù)司司長(zhǎng)則為Chief Secretary for Administration),車牌中沒有數(shù)字。有數(shù)字者則為普通民用車牌。
「FS」:(Financial Secretary)1995年後的財(cái)政司,特區(qū)時(shí)期的財(cái)政司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中沒有數(shù)字。有數(shù)字者則為普通民用車牌。
「FV」:(Foreign Vehicle)進(jìn)入香港的內(nèi)地左軚小型載客汽車原則上核發(fā)FV車牌。但由於開放內(nèi)地汽車進(jìn)入香港時(shí)間并不長(zhǎng),故亦早有大部分1、7字頭的3位數(shù)字的車牌和1、5、7字頭的4位數(shù)字的車牌為香港右軚車也注冊(cè)了FV車牌。
「HA」:(Hospital Authority)醫(yī)院管理局。但亦發(fā)給普通民用車輛。
「LC」:(Legislative Council)立法會(huì)車輛(LC 1通常是立法會(huì)主席專車、LC 2是立法會(huì)秘書長(zhǎng)專車,而LC 3是立法會(huì)法律顧問專車)。
「RC」:(Regional Council)前區(qū)域市政局車輛,曾於1986年4月至1999年12月使用,區(qū)局解散後被并入AM。於2011年10月成為民用車牌。
「SJ」:(Secretary for Justice),律政司司長(zhǎng)專用車輛,車牌中沒有數(shù)字。英治時(shí)期的律政司使用 AG(Attorney General),有數(shù)字的SJ車牌於2013年11月成為民用車牌。
「UC」:(Urban Council)前市政局車輛,曾於1983年至1999年12月使用,在2000年解散後被并入AM。於2016年5月成為民用車牌。
「VV」:(Village Vehicle)鄉(xiāng)村車輛。通常發(fā)給離島區(qū)(長(zhǎng)洲、喜靈洲、南丫島、坪洲)的小型機(jī)動(dòng)車輛。但市區(qū)及其他地區(qū)如嘉道理農(nóng)場(chǎng)、雙魚河鄉(xiāng)村會(huì)所、沙田馬場(chǎng)等亦偶有特種小型車輛以鄉(xiāng)村車輛名義登記。該字頭已於2018年10月下旬開放成為普通民用車牌。
「ZG」:(Zhù Gǎng)中國(guó)人民解放軍駐香港部隊(duì)車輛,為普通話 Zhù Gǎng(駐港)的漢語(yǔ)拼音縮寫。此等號(hào)碼不受運(yùn)輸署管轄,亦非由運(yùn)輸署發(fā)出。根據(jù)官方所提供的資料,自中英香港政權(quán)交接解放軍駐守於香港後,一直使用「ZG」車牌至今,發(fā)牌前已經(jīng)與相關(guān)的政府部門溝通,惟詳情不便透露[5]。駐港解放軍所使用的ZG車牌,其字體及車牌大小均參照中國(guó)大陸汽車牌號(hào)格式附加解放軍汽車牌號(hào)專用水印,采用西德字體,與香港一般車牌的字體和車牌大小不同;但顏色則按照香港車牌規(guī)格,前方白底黑字,後方黃底黑字。
在主權(quán)移交前,駐港解放軍曾一度使用曾經(jīng)發(fā)行過(guò)的AD7×××字頭車牌。
「ZM」:(Zhuhai Macau)經(jīng)港珠澳大橋進(jìn)入香港的澳門車輛(港珠澳大橋車輛)。