本文作者:香港旅游B

香港風(fēng)土人情景點,香港風(fēng)土人情介紹

香港旅游B 2024-03-01 5
香港風(fēng)土人情景點,香港風(fēng)土人情介紹摘要: 本文目錄有關(guān)香港的風(fēng)土人情的資料香港的歷史,風(fēng)土人情,現(xiàn)狀香港的風(fēng)土人情民俗有哪些香港的風(fēng)土人情簡介一、有關(guān)香港的風(fēng)土人情的資料...

本文目錄

  1. 有關(guān)香港的風(fēng)土人情的資料
  2. 香港的歷史,風(fēng)土人情,現(xiàn)狀
  3. 香港的風(fēng)土人情民俗有哪些
  4. 香港的風(fēng)土人情簡介

一、有關(guān)香港的風(fēng)土人情的資料

1、香港是東西方文化交匯的地方,眾多的西方節(jié)日,在香港都可以感受到濃厚的節(jié)日氣氛,尤其是圣誕節(jié),早就已經(jīng)超出宗教意義,而成為香港全年最熱鬧的節(jié)日之一。

2、擇偶方式香港社會開放,男女接觸是平常事,結(jié)識異性毫不困難。香港的宗教主要有佛教、天主教、基督教、回教、道教、孔教、印度教、摩門教、猶太教、基士拿教、俄國正教、巴哈伊教、襖教、錫克教等。

3、賽馬與賽馬博彩(賭馬)是很多香港市民參與的娛樂。每年由9月開始至翌年6月為止的一個馬季內(nèi),共六十多天的賽馬。

4、香港的繁華突出表現(xiàn)在購物上,到香港旅游的必定會滿載而歸。香港的購物區(qū)分為購物圈和購物區(qū)。在銅鑼灣地區(qū)有購物圈,接著往西走,軒尼詩道兩側(cè)的都是商業(yè)區(qū),再繼續(xù)延伸至金鐘,形成一個較大的商業(yè)及購物圈。

5、香港傳統(tǒng)本地菜以廣州菜為主,盆菜則是新界原居民在節(jié)日時的傳統(tǒng)菜。由于香港臨近海洋,因此海鮮也是常見的菜色,亦發(fā)展出如避風(fēng)塘炒蟹的避風(fēng)塘菜色。

6、香港的法定語文(不稱作“官方語言”)是中文和英文,而政府的語文政策是“兩文三語”,即書面上使用中文白話文和英文、口語上使用粵語(俗稱廣東話)、普通話和英語。香港華裔人口中主要使用廣東話,而非華裔人口則多以英語作交際語。

二、香港的歷史,風(fēng)土人情,現(xiàn)狀

一直以來,歷史書籍記載香港的歷史,多由英國對香港實行殖民統(tǒng)治說起。然而,香港早在千多年前就有人類居住,最有力的考古發(fā)現(xiàn)是:最近在香港最大的外島--大嶼山上,發(fā)現(xiàn)了一座5000年歷史的(古窯)。至于史前新石器時代的石刻散見在香港各地,雖然前人刻鑿的意義和創(chuàng)作者身分已不可考,但可以深信的是,這避風(fēng)港和淡水灣曾經(jīng)吸引不少在太平洋沿岸航行的古人在此停留。

約2000年前,在漢朝時,中國把香港納入版圖。坐落于九龍李鄭屋的漢墓就建于此時。十四世紀,許多廣東人紛紛來香港定居,還有從中國中部南遷至香港的(客家人)。許多現(xiàn)代香港人至今依舊向當(dāng)日地主的后代支付(佃租),這些族群習(xí)稱為(新界五大族)。

根據(jù)一些最早的史冊紀錄,香港認定要成為一個經(jīng)濟重鎮(zhèn)。官方史實中記載,軍隊最早駐守在屯門和大埔,目的是為了確保吐露港蜒另外,來自廣東東部的鶴佬漁民也到香港定居。十七世紀,滿清入主中國,為了剿平反對者及海盜,清廷嚴禁老百姓在沿海定居。最后,禁令廢除,新的移民又陸續(xù)到香港定居,即(客族)或(客家人)。

原本務(wù)農(nóng)的客家人以后就開始種稻米、栽茶樹,亦出產(chǎn)莞香及鳳梨。家采收珍珠的利益;現(xiàn)在,屯門和大埔已搖身一變成為新界的兩個主要市鎮(zhèn)。

香港風(fēng)土人情景點,香港風(fēng)土人情介紹

香港早期的生活方式,可在一些小漁村和小田莊里找到歷史證據(jù)。這些早期村落,許多至今仍有訪御墻、護城河及守衛(wèi)室保護著。

英國人的到來,使得香港卷入世界性事端。十九世紀,英商來華進行鴉片貿(mào)易,賺取大筆財富,換取中國的白銀、絲綢、茶葉和香料。清廷擔(dān)心老百姓受到鴉片煙毒影響,決定禁止鴉片的進口。英商方面,欲渴望在港口加強地位,不受滿清朝廷控制,因此導(dǎo)致鴉片戰(zhàn)爭(1840-1842年)的爆發(fā)。英國維多得亞女皇的船堅炮利,而香港島就在一八四二年所簽訂的南京條約中,永久割讓給英國。亨利.砵典乍爵士是香港首任英國總督,在中環(huán)就有一條以他名字命名的砵典乍街

由于在港的華籍居民以祖籍廣東的占大多數(shù),故港人大部分操粵語,但與內(nèi)地的表達方式稍有不同,其中夾雜不少港式俚語。由于歷史的原因,多年來香港地區(qū)的官方語言是英語,大多數(shù)年輕受教育的一代都能用英語對答,亦流行以英語混入粵語中使用。近年來,普通話在香港逐漸流行,使用普通話的居民數(shù)量不斷上升。1997年7月1日香港回歸祖國后,根據(jù)《中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》的有關(guān)規(guī)定,香港特別行政區(qū)的行政、立法和司法機關(guān),除使用中文外,還可以繼續(xù)使用英文。

香港宗教信仰自由,世界各大宗教在香港幾乎都有人信奉。香港的華人,主要信仰佛教、道教,“信神”最多。他們雖因襲傳統(tǒng)的宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣,但沒有教徒的意識與概念。人們普遍敬奉祖先神位、門神土地。初一和十五必上香或點“蠟燭燈”,逢喜事及傳統(tǒng)節(jié)日也要拜祭一番,平時到廟宇中去求神拜佛以求轉(zhuǎn)運或求簽者也不少。

據(jù)華人廟宇條例規(guī)定,香港所有廟宇都必須注冊。根據(jù)統(tǒng)計,香港寺院共有360多間,公共廟宇有40座,天后廟宇24座。由于香港近海,從事漁業(yè)、航運者眾,故在廟宇中,供奉最多的是天后。據(jù)說天后姓林,福建人,為救漁民舍身投海,后被漁民和海員奉為守護神。據(jù)說有信眾25萬。在香港天后廟中,以大廟灣佛堂門的一所最負盛名。

每年農(nóng)歷三月二十三日天后誕,是香港最為隆重的傳統(tǒng)節(jié)日之一。在廟宇中供奉的其他神還有觀音、北帝、關(guān)帝等。許多商店中也設(shè)有關(guān)帝神位,以求保佑。

中國傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、清明、端午、中秋、重陽,其風(fēng)俗與內(nèi)地基本一樣。為了方便市民過節(jié)、回鄉(xiāng),政府還頒布了法定假期。此外,如燒衣(盂蘭節(jié),農(nóng)歷七月十四)、七夕(乞巧節(jié))、觀音誕、師傅誕、天后誕等,都要舉行傳統(tǒng)的敬神活動,十分熱鬧,被列為旅游盛大節(jié)目。

港人早餐多到茶樓飲茶,吃粵式點心或到餐室飲“西茶”(奶茶、檸檬茶、咖啡、面包)。工作人員的午餐一般吃工作餐、快餐或到酒家茶樓飲午茶。晚餐才是正餐,多為粵式傳統(tǒng)飲食方式。港人相約飲茶時常互相斟茶。宴請之類,多在晚上9時開席,主人4時左右已在恭候客人,并設(shè)麻將臺娛賓,不打麻將者一般7時左右到達為好。入席一般隨意,但客人要待主人說“起筷”才開始進食。用膳時,手肘不可橫抬、枕桌;不可“飛象過河”,即伸筷取遠處碟子中的菜;不能“美人照鏡”,將碟子拿起來倒菜;喝湯不要發(fā)出聲響,餐畢碗中不要留食。飲酒吃菜時,不宜手不離筷,祝酒尚禮到,力邀則失禮。上魚時,魚頭要對著客人方向,吃時不要翻轉(zhuǎn)魚身(寓“翻船”之意)。

港人對菜名亦有很多忌諱,不吉祥的名字都改個吉祥的叫法,如豬肝叫豬潤,因“肝”與“干枯”同音;絲瓜稱勝瓜,因“絲”字與“輸”字諧音;“舌”叫“利”,因“舌”與“蝕”同音。很多菜肴還起了吉利的名字,如一本盈萬利(醬鴨舌)、年年慶有余(松子黃魚)、金玉滿堂紅(蜜汁金華火腿)、花開添富貴(蟹肉西蘭花)等。

香港人對號碼、數(shù)字也很講究,“3”和“8”是他們最樂于追求的數(shù)字,認為這二字最吉祥?!?”的廣東話諧音是“生”,寓生氣、生財、生龍活虎;“8”的廣東話諧音是“發(fā)”,寓發(fā)財、發(fā)達。有些商店也喜歡用吉祥號碼做店名,如“168時裝店”、“338發(fā)型屋”等。“168’’的諧音是“一路發(fā)”,“338’’的諧音是“生生發(fā)”,“238’’的諧音則是“易生發(fā)”。

香港位于東西兩大文明交融與傳播的樞紐位置,是東西方文化巧妙而又溫馨結(jié)合起來的城市實體。即使在繁華的鬧市,至今也保留著中國傳統(tǒng)文化的民風(fēng)民俗,如送禮時忌送鐘(送終)、書籍(輸)、毯子(壓財)。賭馬打麻將,忌人來借錢、取錢。做生意,第一宗必望其成交,多減些價也在所不惜,最忌客人講價而不買。此外,港人也頗迷信,除參神求簽外,風(fēng)水掌相之類盛行,篤信神鬼輪回之說也不乏其人,忌不吉利同音字也頗厲害。

現(xiàn)狀是很好啊

三、香港的風(fēng)土人情民俗有哪些

1、香港風(fēng)俗在接受別人斟酒或倒茶時,總喜歡用幾個指頭在桌上輕叩。“3”字在香港很吃香,原因是香港人讀“3”與“升”是諧音,“升”意味著“高升”?!?”和“6”在香港也很時髦。在粵語中“8”是“發(fā)”的諧音,“發(fā)”意味著“發(fā)財”。“6”與“祿”同音,也有“六六順”之意。香港人過節(jié)時,常相互祝愿“恭喜發(fā)財”。

2、香港留學(xué)論壇表示香港人在社交場合與客人相見時,一般是以握手為禮。親朋好間相見時,也有用擁抱禮和貼面頰式的親吻禮的。他們向客人表達謝意時,往往用叩指禮(即把手指彎曲,以幾個指尖在桌面上輕輕叩打,以表示感謝)。據(jù)說,叩指禮是從叩頭禮中演化而來的,叩指頭即代表叩頭。

3、香港人幾乎在所有場合都是矜持和拘禮的。

4、要避免一切可能使中國人失面子的矛盾沖突。

5、藍色和白色是中國人表示悼念的顏色,應(yīng)予回避。

6、要備好大量商業(yè)名片,你將經(jīng)常用得上它們。

7、見面時與告別時通常握手。初次握手引見后,用雙手遞上商業(yè)名片。

8、約定會見時間后,有30分鐘“出入”仍不失禮貌,不過商界人士通常是遵守時刻的。

9、客人應(yīng)邀去赴宴時可帶水果、糖果或糕點作為禮物并用雙手遞送給女主人。不要送鐘,它是死亡的象征;也不要送剪刀或其他銳利的物品,它們象征斷絕關(guān)系。

10、中國新年大約是在1月中旬到2月之間這段時間內(nèi),這時要互贈禮物。

11、感謝主人所送禮物時說DOR-jay(諧音,“多謝”),感謝別人為你服務(wù)時說Ng-GOI(“唔該”,意為“麻煩您了”)。

12、中國人樂于聽西方要說他們的語言,如能說上一兩句廣東話,必將受到大大贊賞,但你必須對自己的發(fā)音很有把握。

13、交談中偶或問及健康或業(yè)務(wù)情況被認為是禮貌的。

14、香港人忌諱別人打聽自己的家庭地址。因為他們不歡迎別人去他家里作客,一般都樂于到茶樓或公共場所。報們忌諱詢問個人的工資收入、年齡狀況等情況,認為個人的私事不需要他人過問。他們對“節(jié)日快樂”之語很不愿意接受。因為“快樂”與“快落”諧音。,是很不吉利的。他們忌諱“4”字。因為“4”與“死”諧音,故一般不說不吉利的“4”。送禮等也避開“4”這個數(shù),非說不可的情況下,常用“兩雙”或“兩個二”來代替。在香港,酒家的伙計最忌諱首名顧客用餐選“炒飯”,因為“炒”在香港話中是“解雇”的意思。開爐聞“炒”聲,被認為不吉利。

四、香港的風(fēng)土人情簡介

1、九龍的九龍城寨、宋城、宋王臺、李鄭屋古墓;屯門的宋帝巖、紅樓、沙田的曾大屋、五國六村;荃灣的三棟屋、??泊逦?;元朗新田大夫第、錦田吉慶圍、水頭村古跡、聚星樓、廈村鄧氏宗祠;西貢上窯民俗博物館等;港島炮臺及大嶼山東涌炮臺、東龍島佛堂等舊炮臺都是旅游勝地。

2、香港匯聚了世界各地的美食,香港旺角、銅鑼灣、尖沙咀東部和九龍城等地有些街道盡是食肆。充滿亞洲風(fēng)味的餐館遍布香港,辛辣的泰國湯、香濃的印度咖喱、韓國燒烤、越南沙律卷、日本壽司等等特色美食。

3、香港的中國菜餐館,提供中國各地的特色佳肴,廣東菜餐館尤其多,其他地道菜包括潮州菜、湖南菜、四川菜、北京菜、上海菜等,還有講究素淡的素菜。還有以傳統(tǒng)的廣式點心作早餐的飲茶。

4、香港傳統(tǒng)本地菜以廣州菜為主,盆菜則是新界原居民在節(jié)日時的傳統(tǒng)菜。由于香港臨近海洋,因此海鮮也是常見的菜色,亦發(fā)展出如避風(fēng)塘炒蟹的避風(fēng)塘菜色。

5、香港歌星有許冠杰、林子祥、陳百強、譚詠麟、張國榮、梅艷芳、羅文、徐小鳳、Beyond、葉倩文、林憶蓮、陳慧嫻、達明一派、“四大天王”張學(xué)友、劉德華、黎明和郭富城。

6、香港每年都主辦各種類型文化、康樂、體育活動,較大型的活動包括香港藝術(shù)節(jié)、香港國際電影節(jié)、國際綜藝合家歡、香港國際七人欖球賽、六人木球賽和國際賽馬。香港運動員也參與過多個大型國際運動會,如亞運會、東亞運動會等。香港在2009年12月主辦了第五屆東亞運動會。

7、香港中環(huán)蘭桂坊、“蘇豪”區(qū)、灣仔駱克道一帶、銅鑼灣和尖沙咀(彌敦道、亞士厘道、諾士佛臺、北京道),都有很多酒吧、卡拉OK場所、夜總會和酒廊,都是居民和游客游覽光顧的場所。

8、香港是一座高度繁榮的自由港和國際大都市,與紐約、倫敦并稱為“紐倫港”,是全球第三大金融中心,重要的國際金融、貿(mào)易、航運中心和國際創(chuàng)新科技中心,也是全球最自由經(jīng)濟體和最具競爭力城市之一,在世界享有極高聲譽,被GaWC評為世界一線城市第三位。

9、香港是中西方文化交融之地,將華人智慧與西方社會制度優(yōu)勢合二為一,以廉潔的政府、良好的治安、自由的經(jīng)濟體系及完善的法制聞名于世,有“東方之珠”、“美食天堂”和“購物天堂”等美譽。

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:香港旅游B本文地址:http://alpeva.com/post/3987.html發(fā)布于 2024-03-01
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處香港旅游網(wǎng)

閱讀
分享