本文目錄
一、日本偷襲珍珠港后,羅斯福在國會的演講(要英文版全文)。
1、羅斯??偨y(tǒng)關(guān)于珍珠港事件的演講
2、(羅斯??偨y(tǒng)1941年12月8日在國會的演講)
3、昨天,1941年12月7日——必須永遠記住這個恥辱的日子—
4、—美利堅合眾國受到了日本帝國??哲娡蝗坏男钜獾墓簟C绹腿毡?/p>
5、是和平相處的,根據(jù)日本的請求仍在同它的政府和天皇進行會談,以期
6、維護太平洋地區(qū)的和平。實際上,就在日本空軍部隊已經(jīng)著手開始轟炸
7、美國瓦湖島之后的一小時,日本駐美國大使和同僚還向我們的國務(wù)卿提
8、交了對美國最近致日方消息的正式答復。雖然復函聲稱繼續(xù)現(xiàn)行外交談
9、判似已無用,但卻并未包含有關(guān)戰(zhàn)爭或武裝攻擊的威脅或暗示。
10、歷史將會作證,由于夏威夷離日本的距離如此之遙,顯然表明這次
11、進攻是經(jīng)過許多天甚至許多星期精心策劃的。在調(diào)停期間,日本政府蓄
12、意以虛偽的聲明和表示繼續(xù)維持和平的愿望來欺騙美國。
13、昨天對夏威夷群島的攻擊給美國海陸軍部隊造成了嚴重的損害。我
14、遺憾地告訴各位,許多美國人喪失了生命,此外,根據(jù)報告,美國船只
15、在舊金山和火奴魯魯(檀香山)之間的公海上也遭到了魚雷襲擊。
16、昨天,日本政府已發(fā)動了對馬來亞的進攻。
17、昨晚,日本軍隊進攻了菲律賓群島。
18、因此,日本在整個太平洋區(qū)域采取了突然的攻勢。昨天和今天的事
19、實不言自明。美國的人民已經(jīng)形成了自己的見解,并且非常清楚這關(guān)系
20、到我們國家的安全和生存的本身。作為陸、海軍總司令,我已指示,為
21、但是,我們整個國家將永遠記住這次對我們突襲的性質(zhì)。不論要用
22、多長時間才能戰(zhàn)勝這次有預謀的入侵,美國人民將一定要以自己的正義
23、我們現(xiàn)在預言,我們不僅要做出最大的努力來保衛(wèi)我們自己,我們
24、還將確保這種背信棄義的形式永遠不會再次危及到我們。我這樣說,相
25、敵對行動已經(jīng)存在。無庸諱言,我國人民、我國領(lǐng)土和我國利益都
26、相信我們的武裝部隊——依靠我國人民的堅定決心——我們將取得
27、必然的勝利——愿上帝幫助我們!
28、我要求國會宣布:自1941年12月7日星期日,日本發(fā)動無端
29、的、卑鄙的進攻時起,美國和日本帝國之間已處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。
30、-------------------------------------------------------------
31、Roosevelt's Pearl Harbor Speech
32、( Roosevelt Speech at Congress on Dec. 8th 1941)
33、Yesterday, Dec. 7, 1941- a date which will live in infamy-
34、the United States of America was suddenly and deliberately at
35、tacked by naval and air forces of the Empire of Japan.
36、The United States was at peace with that nation and, at the s
37、olicitation of Japan, was still in conversation with its gove
38、rnment and its emperor looking toward the maintenance of peac
39、Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced b
40、ombing in the American Island of Oahu, the Japanese ambassado
41、r to the United States and his colleagues delivered to our Se
42、cretary of State a formal reply to a recent American message.
43、 And while this reply stated that it seemed useless to contin
44、ue the existing diplomatic negotiations, it contained no thre
45、at or hint of war or of armed attack.
46、It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan ma
47、kes it obvious that the attack was deliberately planned many
48、days or even weeks ago. During the intervening time, the Japa
49、nese government has deliberately sought to deceive the United
50、 States by false statements and expressions of hope for conti
51、The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused sever
52、e damage to American naval and military forces. I regret to t
53、ell you that very many American lives have been lost. In addi
54、tion, American ships have been reported torpedoed on the high
55、 seas between San Francisco and Honolulu.
56、Yesterday, the Japanese government also launched an attack ag
57、Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.
58、Last night, Japanese forces attacked Guam.
59、Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.
60、Last night, the Japanese attacked Wake Island.
61、And this morning, the Japanese attacked Midway Island.
62、Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extendi
63、ng throughout the Pacific area. The facts of yesterday and to
64、day speak for themselves. The people of the United States hav
65、e already formed their opinions and well understand the impli
66、cations to the very life and safety of our nation. As command
67、er in chief of the Army and Navy, I have directed that all me
68、asures be taken for our defense.
69、That always will our whole nation remember the character of t
70、No matter how long it may take us to overcome this premeditat
71、ed invasion, the American people in their righteous might wil
72、l win through to absolute victory.
73、I believe that I interpret the will of the Congress and of th
74、e people when I assert that we will not only defend ourselves
75、 to the uttermost, but will make it very certain that this fo
76、rm of treachery shall never endanger us again. Hostilities ex
77、ist. There is no blinking at the fact that that our people, o
78、ur territory, and our interests are in grave danger. With con
79、fidence in our armed forces- with the unbounding determinati
80、on of our people- we will gain the inevitable triumph- so h
81、I ask that the Congress declare that since the unprovoked and
82、 dastardly attack by Japan on Sunday, December 7, 1941, a sta
83、te of war has existed between the United States and the Japan
二、急求一篇關(guān)于日本文化的日語演講稿和其中文翻譯!!!
1、日本(にっぽん)は各地(かくち)に溫泉(おんせん)があります。體(からだ)が芯(しん)から溫(あたた)まるとか、疲(つか)れが取(と)れるとか、肩(かた)こりや神経痛(しんけいつう)にいいらしいとか、溫泉(おんせん)によって様々(さまざま)な効用(こうよう)があります。
2、日本人(にっぽんじん)は、お風呂(ふろ)に入(はい)る習慣(しゅうかん)がありますし、かつては家庭(かてい)にお風呂(ふろ)がなかったので、「銭湯(せんとう)」に出(で)かけるのが當(あ)たり前(まえ)でした。銭湯(せんとう)へ行(い)き、まず、受付(うけつけ)で料金(りょうきん)を支払(しはら)い、更衣(ころもがえ)室(しつ)へ行(い)きます。それから、お風呂(ふろ)へ行(い)きます。湯船(ゆぶね)に浸(つ)かる時(とき)は、湯船(ゆぶね)の外(そと)で、體(からだ)を洗(あら)ってから入(はい)ります。石鹸(せっけん)をつけて洗(あら)う必要(ひつよう)はないですが、體(からだ)全體(ぜんたい)をお湯(ゆ)で流(なが)します。日本景點講解
3、今(いま)でも、郊外(こうがい)を中心(ちゅうしん)に、手頃(てごろ)な料金(りょうきん)で利用(りよう)できる銭湯(せんとう)が増(ふ)えています。家庭(かてい)にお風呂(ふろ)があるにもかかわらず、大(おお)きな湯船(ゆぶね)に浸(つ)かるのは、日本人(にっぽんじん)にとって、身(み)も心(こころ)もりラックスできる、愈(いや)しの時間(じかん)かもしれません。お風呂(ふろ)の他(ほか)にもサウナやマッサージなどもできたり、飲食(いんしょく)も楽(たの)しんだりできます。
4、かつて「銭湯(せんとう)」は、地域(ちいき)の人(ひと)たちが集(あつ)まる憩(いこ)いの場(ば)でした。これからも、現(xiàn)代(げんだい)のコミュニケーションの場(ば)として、溫泉(おんせん)や銭湯(せんとう)が活躍(かつやく)することでしょう。
5、日本各地有溫泉。身體由芯與暖和,疲勞去除的話,肩酸和神經(jīng)痛好象好,根據(jù)溫泉有各種各樣的效用。日本戰(zhàn)國景點
6、日本人,有洗澡的習慣,因為以前家庭沒有洗澡(水),去「澡堂」當然。去澡堂,首先,在接待支付費用,去更衣室。然后,去洗澡(水)。泡到澡盆的時候,在澡盆外邊,洗身體之后進入。不需要抹上肥皂洗,不過,用開水播放身體全部。
7、現(xiàn)在,把郊外做為中心,用合適的費用能利用的澡堂也增加著。盡管家庭有洗澡(水),泡到大的澡盆,對日本人來說,說不定用心魚叉力士也切身體,療傷的時間。除了洗澡(水)以外也能桑拿浴和按摩等,也享受飲食也能。
8、以前「澡堂」,是地域的人們聚集的休息場。今后,作為現(xiàn)代的交流的場,溫泉和澡堂是活躍吧。
9、翻譯的不是很好,勉強就是那個意思。呵呵,不錯吧
三、胡歌在日本頒獎典禮上的英文演講稿
1、Ladies and gentlemen, good evening. I am Huge come from China. It's my great honor to behere at this amazing night.
2、First of all, I would like toexpress my sincerer appreciation to ATDCfor therecognition and encouragement to me. I might have donewell, but this achievement couldn’t be received without a wonderful script anda strong production team. Here, please allow me to send my gratitude to Madam Wang Liping and directorXia Xiaoyun. They are my great mentors who have raised me up to a new level ofmy acting skills and also my life. So at this lovely night, I get the award,they own the honor. Thank you.Thank you all.
3、女士們,先生們,晚上好(此處臺下有尖叫聲)。我是來自中國的演員胡歌,很榮幸在這個精彩的夜晚來到這里。
4、首先,我想向ATDC(亞洲電視劇研討會)致以誠摯的感謝,感謝研討會對我的認可和鼓勵日本十大景點。我也許表現(xiàn)得還不錯,但是沒有精彩的劇本和強大的制作團隊,我不可能獲得這樣的成就。在這里,請允許我向王麗萍女士和夏曉昀導演表達我的由衷感謝。他們是指導我演藝事業(yè)和人生達到一個新層次的偉大導師。在這個美好的晚上,我得到了獎項,而榮譽歸于他們。謝謝!謝謝大家!