本文目錄
一、日本名字由來
1、“日本”這一稱呼大約使用于7世紀(jì)后期。
2、其來歷在日本史書中沒有明確記載,但中國的《新唐書》則記載道:唐高宗咸亨元年(670年),倭國派使者祝賀唐朝平定高句麗,因?yàn)槎c(diǎn)漢語,所以討厭“倭”這一名稱,故改國號(hào)為日本,使者自稱這是因?yàn)榈乩砦恢每拷粘鲋幎摹?/p>
3、考古上最早發(fā)現(xiàn)“日本”這一名稱的是2011年出土于中國西安的《禰軍墓志》,該墓志作成于678年。由此可見“日本”這一稱呼的使用最遲不晚于7世紀(jì)后期日本景點(diǎn)英文。歷史上日本曾有大和、東瀛、扶桑等別稱。
4、朝鮮《三國史記》文武王十年(670年)十二月條的記錄也與此吻合:“倭國更號(hào)日本,自言近日所出以為名”。唐朝人張守節(jié)則記載“武后改倭國為日本國”。
二、日本國來歷的傳說
秦始皇派方士徐福去求取長(zhǎng)生藥,徐福東渡日本,帶去了500童男,500童女,就呆那里了,沒有再回到秦始皇的身邊。好像就是這么來的吧以下為百科版本如果說的是“日本”這一名詞的由來,那就是古代日本人認(rèn)為太陽從日本的大地升起,自己的國家是日出之國,故名“日本”。在我國古代,起先稱日本為“倭”,較早見于文獻(xiàn)的有:蓋國在鉅燕南、倭北。倭屬燕。(《山海經(jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》)成王之時(shí),越裳獻(xiàn)雉,倭人貢暢。(王充:《論衡·恢國篇》)樂浪海中有倭人,分為百余國,以歲時(shí)來獻(xiàn)見云。(《漢書·地理志》)自西晉陳壽在《三國志》中為倭立傳以來,史不絕書,中國人對(duì)東方海中倭國的情況,逐漸有了具體而深入的認(rèn)識(shí),中日兩國的友好往來也益見頻繁起來。我國古代何以最初稱日本為“倭”,上引文獻(xiàn)均未作說明,按“倭”字早已有之,如《詩經(jīng)·小雅·四牡》云:“四牡��周道倭遲?!薄墩f文》釋倭:“順貌,從人,委聲。”有人說,倭字從人又從禾、從女,蓋由倭人素以稻米為主食,女多男少而來。這種解釋,顯然是一種無稽之談,純屬附會(huì)。一些學(xué)者認(rèn)為,古之稱日本為“倭”,可能同“匈奴”、“鮮卑”一樣,只是一種音譯;因?yàn)槿毡久褡宸Q“和”,“和”為“倭”的諧音字。這個(gè)說法,似乎比較有道理。然而,現(xiàn)在日本語中的“和”、“倭”二字均讀為yamato,與“和”、“倭”二字原來的發(fā)音迥異,這又作何解釋呢?在日本語中,“倭”讀為yamato實(shí)始于日本現(xiàn)存最早的古史《古事記》(公元712年)和《日本書記》(公元720年),二書均為安萬侶所著,比我國最早記載日本“邪馬臺(tái)”王國和“卑彌呼”女王的《三國志》晚了400余年。安萬侶誤以為《三國志》所載“邪馬臺(tái)國”女王“卑彌呼”就是日本傳說中的神功皇后,但神功皇后與卑彌呼的年代不符,于是將神功皇后以及她以下諸皇的年代拉長(zhǎng),以合卑彌呼的生活年代;《三國志》說邪馬臺(tái)王國的人“壽考或百年,或八、九十年”,這或許就是安萬侶任意拉長(zhǎng)的根據(jù)。日本古史紀(jì)年與中國史籍相符始于推古天皇十五年(公元607年)小野妹子遣隋一事,此前32代(神武天皇至崇峻天皇)純屬口頭傳聞,那時(shí)既無文字,又無歷法,怎么可能有精確的歷史紀(jì)年呢?所以,日本國內(nèi)研究日本古史的學(xué)者,關(guān)于崇峻天皇以前的歷史,寧肯相信中國正史的記載,也不輕易引證日本古史中那些傳說。既然安萬侶誤認(rèn)為神功皇后就是卑彌呼,而卑彌呼的都城是邪馬臺(tái),于是神功皇后的都城也變成邪馬臺(tái)了。這樣,日本平安朝奠都以前歷代天皇所居的畿內(nèi)即“大和”地方,只好與九州島的邪馬臺(tái)合二而一。而中國原來稱“倭”,日本素來名“和”的這兩個(gè)字,在發(fā)音上非讀yamato不可了。日本語“倭”、“和”二字之所以要改變?cè)瓉淼淖x音,其奧秘就在這里。至于安萬侶這樣做究竟出于什么用心,那不是這里所要探討的問題。至唐代,中國始稱“倭”為“日本”。在《舊唐書·東夷傳》中,“倭”與“日本”分列并敘,《新唐書·東夷傳》則單敘日本,不再有“倭”的名目,并對(duì)改“倭”為“日本”作了如下的說明:咸亨元年,遣使賀平高麗。后稍習(xí)夏音,惡倭名,更號(hào)“日本”。使者自言,因近日所出,以為名?;蛟迫毡灸诵?,為倭所并,故冒其號(hào)。使者不以情,故疑焉?!缎绿茣窞樗螝W陽修、宋祁等所修,以上說法當(dāng)有所據(jù)。從這段話看,“倭”改國名為“日本”當(dāng)在唐高宗咸亨元年(公元670年)以后。然而,為什么要改國名,以及取名“日本”的緣由,其說是值得懷疑的。為什么要改“倭”為“日本”呢?說是倭國派到中國的使者略懂“夏音”(漢語)之后,發(fā)覺“倭”的含義不好,此后就改稱“日本”了。如前所述,中國古人稱日本為“倭”,原本只是“和”的音譯,本身并無貶義,所以,以其“惡”的說法難以置信。再是說倭人改國號(hào)為“日本”,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為自己的國家的地理位置“近日所出”。這種說法也值得懷疑;因?yàn)檎J(rèn)為日本“近日”,那只能是中國人的觀念———日本在中國東方遙遠(yuǎn)的海上,從視覺上感受,似乎正在太陽升起的地方?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》說:“�谷上有扶桑,十日所浴。”《淮南子·天文訓(xùn)》也說:“日出于�谷,浴于咸池,拂于扶桑,是謂晨明?!鄙砭尤毡玖袓u的人,并不見太陽從本土升起。因此,說日本是“日之所本”這種觀念只能產(chǎn)生在中國,后來日本人這樣說,也顯然是受了中國觀念的影響。還有一種說法是倭國附近原有一個(gè)小國叫“日本”,為倭所吞并,后來倭國遣唐使者便對(duì)中國人冒用“日本”這個(gè)名稱了。這一說法,當(dāng)時(shí)就很可疑,更不足為據(jù)了。倒是唐人張守節(jié)的《史記正義》提供了一條罕為人知的證據(jù),或許有助于解開“日本”國名來源之謎:“武后改倭國為日本國。”(《史記·五帝本紀(jì)》張守節(jié)《正義》)原來,倭國是遵照唐代女皇武則天的意見才改國名為日本的。張守節(jié)系玄宗時(shí)人,離武后統(tǒng)治時(shí)期不遠(yuǎn),他的說法當(dāng)有所據(jù)。如果此說確定無誤,以上種種疑惑也就不復(fù)存在了。
三、日本國名的來歷
1、日本原來并不叫日本。在古代日本神話中,日本人稱其為“八大洲”、“八大島國”等。據(jù)《漢書》、《后漢書》記載,我國古代稱日本為“倭”或“倭國”。公元五世紀(jì),日本統(tǒng)一后,國名定為大和。因?yàn)楣糯毡救顺缟刑柹?,所以將太陽視為本國的圖騰。相傳在七世紀(jì)初,日本的圣德太子在致隋煬帝的國書中寫道:“日出處太子致日落處太子”,這就是日本國名的雛形。直到七世紀(jì)后半葉,日本遣唐史將其國名改為日本,意為“太陽升起的地方”其后沿用,成為日本的正式國名?!缎绿茣と毡緜鳌分杏杏涊d:咸亨元年(670年),倭國遣使入唐,此時(shí)倭國已“稍習(xí)夏言,惡倭名,更號(hào)日本。使者自言,因近日出,以為名?!贝送?,在漢語中,“扶?!?、“東瀛”也是日本國名的別稱。
2、日本依照字面的意思就是“太陽之處”,即是太陽升起的地方。因此日本有時(shí)也被稱為日之國。
3、早于日本與中國接觸前,日本人稱自己所居住的地方為“やまと”和“ひのもと”,意思就是太陽之本。
4、而在中國的三國時(shí)期,中國人使用倭去代表日本。由于“倭”字有“矮”的意思,因此在漢字傳入日本以后,日本人于日語中同音(わ)的“和”去代替。并用漢字“大和”去表寫日語的やまと,并用“日本”表寫ひのもと。后來日語中轉(zhuǎn)用音讀去讀“日本”,轉(zhuǎn)變成今日日語中常用的にほん(Nihon)和にっぽん(Nippon)。
5、“日本”一稱遲至公元7世紀(jì)末才在中國出現(xiàn)?!杜f唐書》記載日本人由于不喜歡“倭國”的名稱,因此將國家的名字改作“日本”,其曰:“倭國自惡其名不雅,改為日本?!?/p>
四、日本的英語japan的由來是什么
1、英語中的日本名字“Japan”是于古代的貿(mào)易中傳到西方。日本首次在西方文學(xué)中出現(xiàn)在《馬可波羅游記》中,馬可波羅將日本記作Cipangu,馬可波羅紀(jì)錄當(dāng)時(shí)了中古漢語(或當(dāng)時(shí)的吳語)中“日本”的發(fā)音。即使現(xiàn)代的上海話(吳語的一種方言)仍然將日本讀作Zeppen。
2、而馬來語中的日本為Jepang(現(xiàn)代寫法是 Jepun),也是由中文而來。在16世紀(jì),葡萄牙人在馬六甲貿(mào)易是初次遇到這個(gè)名字,并將之帶回歐洲。而在英語中第一次出現(xiàn)是在1577年,當(dāng)時(shí)的串法為Giapan,成了印歐語里 Japan的來源。
日本景點(diǎn)的來歷是什么呢(日本景點(diǎn)的來歷是什么呢英文)" title="日本景點(diǎn)的來歷是什么呢(日本景點(diǎn)的來歷是什么呢英文)" >
3、英文“china”既是“中國”,又是“瓷器”。而“japan”既是“日本”,又是“漆器”。由此可見,瓷器和漆器是中國和日本最具代表性的傳統(tǒng)經(jīng)典工藝。
4、China,現(xiàn)譯“中國”、“瓷器”。陶瓷最初被稱為“Chinaware",直譯:中國陶瓷制品,稱為瓦片(古代以陶器制作的陶器,可稱為“瓦片”)。后來省略ware瓷器為china,china獲得瓷器的意義已經(jīng)是清末的事了。
5、還有一種說法是起源于公元前三世紀(jì)的秦朝。在法語中,“秦”被稱為“Chine,”,變成為英語后被稱為“China”用小寫開頭的 china則指“瓷器”。西方人認(rèn)為中國是瓷器的起源國。
6、漆器是一種將從漆樹中提取的汁液涂好幾層在木材上,讓木器散發(fā)出美麗的光澤的工藝品。這項(xiàng)技術(shù)從中國和韓國傳播轉(zhuǎn)移到了日本。
7、日本人發(fā)現(xiàn)漆樹上的樹液涂在木器上可以保存很長(zhǎng)時(shí)間,并感受到了黑色獨(dú)特的莊嚴(yán)美。因此,在漆器方面做了許多努力,大量的漆器在跨洋貿(mào)易開始后被出口到西方。日本漆器精湛,裝飾精美,獨(dú)創(chuàng)蒔繪術(shù)和描金漆,逐漸為世人所知,Japan成為漆器的英文名,并用來代替日本。日本特色景點(diǎn)
8、因此,歐洲人誤以為漆器是日本的特產(chǎn),所以漆器被稱為“japan”。
9、日本漆器工藝在世界享負(fù)盛名,“japan”一字除了解作“日本”,亦為漆器之意。日本漆器的特點(diǎn)是以金、銀為裝飾圖案,即所謂的“蒔繪”,鑲嵌在漆液中的金、銀碎片,經(jīng)干燥后再推動(dòng)光化處理,呈現(xiàn)最豪華的金銀色彩。
10、有時(shí)與蝸牛、銀絲、參金嵌入圖案的花、鳥、草或吉祥圖案,具有極高的藝術(shù)價(jià)值。