本文目錄
日本景點(日本的課文)" title="課本上的日本景點(日本的課文)" >
一、日本課本文言文
1.求日語古文
給你我們古典課的課件吧竹取物語的
給你我們古典課的課件吧竹取物語的
今(いま)は昔(むかし)、竹取(たけとり)の翁(おきな)といふ者ありけり。野山(のやま)にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使(つか)ひけり。名(な)をば、さかきの造(みやつこ)となむ言(い)ひける。その竹の中に、もと光る(ひか)竹なむ一(ひと)筋(すぢ)ありける。あやしがりて寄りて見るに、筒(つつ)の中光りたり。それを見れば、三寸(さんずん)ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。翁いふやう、「われ朝(あさ)ごと夕(ゆふ)ごとに見る竹の中におはするにて知りぬ。子となり給(たま)ふべき人なめり?!工趣?、手にうち入れて家へ持ちて來(き)ぬ。妻(め)の嫗(おんな)にあづけて養(yǎng)(やしな)はす。うつくしきこと限りなし。いと幼(をさな)ければ籠(こ)に入れて養(yǎng)ふ。竹取の翁、竹を取るに、この子を見つけてのちに竹をとるに、節(jié)(ふし)をへだててよごとに黃金(こがね)ある竹をみつくることかさなりぬ。かくて翁やうやうゆたかになりゆく。
今となっては昔のことであるが、竹取りの翁という者がいたということだ。翁は野山に分け入っては竹を取って、いろんなことに使っていた。名前をさかきの造と言った。翁が取っている竹の中に、根元が光る竹があった。不思議に思って近寄って見ると、(竹の)筒の元が光っていた。それを見ると、三寸(約10センチ)ほどの人が、たいそうかわいらしい姿で座っていた。翁が言うことに、「私が毎朝毎晩見る竹の中にいらっしゃるので分かった。(私の)子におなりなさるはずの人であるらしい。」と言って、手の中に入れて(自分の)家へ持って來た。妻のばあさんに預(yù)けて養(yǎng)わせる(ことにした)。(その子の)かわいらしいことはこのうえもない。たいそう幼いので籠に入れて育てる。竹取のじいさんは、竹を取る時に、この子を見つけてからのちに竹を取る時に、節(jié)を隔ててどの節(jié)の間にも黃金が入っている竹を見つけることがたび重なった。こうして翁はだんだん金持ちになっていく。
原文唐高⑴僧鑒真,本姓淳于,揚(yáng)州江陽⑵人,年十四出家為僧.稍⑹長,遍游長安、洛陽,尋問名師,專研戒律⑶.天寶元年⑷,應(yīng)日僧普照輩延,東渡日本.然東海風(fēng)驟⑺浪高,或⑻船覆⑼,或糧匱⑽,或失向,歷十二載,五渡未成.其實僧目盲,唯至不渝⑾.天寶十二年,竟⑿至日,翌年與奈良⑸東建戒臺,授戒法.譯文唐朝有個有名望的和尚叫鑒真,本名叫淳于,是揚(yáng)州江陽人,14歲出家當(dāng)和尚.漸漸長大,周游長安與洛陽,拜訪名師,專門研究佛教清規(guī)戒律.在天寶元年,接受日本普照和尚的邀請,從東海去日本.但是東海風(fēng)急浪高,有時翻船、有時缺少糧食、有時失去方向(迷路).經(jīng)歷了12年,5次渡海都沒有成功.那時鑒真已經(jīng)失明,但志向始終沒變.天寶十二年,終于到達(dá)日本.第二年在奈良東面建起了戒臺,教授佛教的清規(guī)戒律.注釋⑴高:此指有名望.⑵江陽:古縣名,今江蘇揚(yáng)州市.⑶戒律:指佛教的清規(guī)戒律.⑷天寶元年:公元742年.“天寶”是唐玄宗的年號.⑸奈良:日本城市名.⑹稍:漸漸.⑺驟:急.⑻或:有時.⑼覆:傾翻.⑽匱:缺少.⑾渝:改變.⑿竟:最終.。
日本的高中語文書,一本有600多頁。
學(xué)習(xí)的內(nèi)容一共有5個部分,按照順序是:1,日本古文 2,日文現(xiàn)代文 3,漢文 4,文章表達(dá) 5,詞匯里面的每一部分內(nèi)容都很變態(tài)?。?!而且學(xué)了不一定會考?。。?!因為日本的國語高考一般都是滿滿的一堆閱讀理解啊??!讀的是散文還是古文就不知道了!不過還好的是國語考試不考作文。所以日本的國語教學(xué)和考試完全是為了提升基本素質(zhì)型的,死記硬背完全沒有用。
下面來介紹里面最變態(tài)最難的一部分,就是漢文。你沒有看錯,對??!你沒有看錯!!里面還要學(xué)漢文??!HOHOHOHOHO,于是用手機(jī)給大家實拍一下他們是怎么學(xué)漢文的。
高中的漢文部分一開始,上來就是中國地圖,對,你沒看錯,是中國地圖?。?!介紹中國地理對文化的影響。地名和景點上密密麻麻是日語用來標(biāo)音的假名,里面的地點因為經(jīng)常在古詩還有名句中出現(xiàn),所以用的都是古代著名的地點。
我之前還很奇怪,為什么和日本人說日語的江蘇,江蘇(こうそ)基本上日本人都知道是江蘇,其實他們在中學(xué)時代都學(xué)過一輪中國的地名。當(dāng)然了還有中國古詩詞白居易的《長恨歌》:“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂,白居易在日本幾乎是家喻戶曉。
王維的“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新?!庇霉湃照Z翻譯過來的?。。〉@個還是算好的,因為這里的翻譯尊重了日文原來的語法。
日文的語法是動詞放在最后的,比如“你吃飯了嗎”,日語中是“你飯吃了嗎?“對唐詩宋詞對翻譯還是把動詞置換過來了,但是當(dāng)然,用的是比較生僻的古日語。唐詩宋詞里有很多引經(jīng)據(jù)典的人物,也有鼎,觥等古代的酒具。
為了更好地理解這些詩詞,你還需要知道一些背景知識。于是:有一篇專門介紹中國古代的餐具!酒具!常用的樂器!!還有唐朝究竟穿什么衣服!!都有一些什么樣的人物稱呼!!對!為了讓你更好地理解唐詩!。
二、小學(xué)課本上關(guān)于日月潭的描述
日月潭是臺灣島最著名的風(fēng)景區(qū)。它位于西部的南投縣,是臺灣省最大的天然湖泊,臥伏在玉山和阿里山之間的山頭上。湖岸周長35千米,面積7.7平方千米,水深二三十米。水面比中國另一個著名湖泊——杭州西湖略大,水深卻超過西湖10多倍。
臺灣省天然湖泊很少,最大和最有名的就是日月潭,水域面積9平方公里,平時水深30多米。日月潭中有一個小島,遠(yuǎn)看好像浮在水面上的一顆珠子,所以這個小島被叫做“珠子嶼”,現(xiàn)在也叫拉魯島。以這個島為界,湖的北半部分圓圓的像太陽,湖的南半部分彎彎的像月牙,這就是日月潭名字的來源。
日月潭本來是兩個單獨的湖泊,后來因為發(fā)電需要,在下游筑壩,水位上升,兩湖就連為一體了。潭中有一個小島,遠(yuǎn)看好像浮在水面上的一顆珠子,故名珠仔島,現(xiàn)在叫光華島。以此島為界,北半湖形如日輪,南半狀似上弦之月,因名日月潭。舊臺灣八景之一的「雙潭秋月」就是由此而來。
日月潭四周青山環(huán)抱,山巒層疊,水映著山,湖面宛似一個巨大的碧玉盤。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,潭中的美麗小島——珠仔島,卻像玉盤托著的一顆珠子。珠仔島把湖面分為南北兩半:東北面的形狀好像圓日,故叫日潭;西南邊的如同一彎新月,故稱月潭。抗日戰(zhàn)爭勝利后,為了慶祝臺灣光復(fù),珠仔島已改名為光復(fù)島。
日月潭美景如畫,春夏秋冬,晨昏晴雨,景色變幻無窮。尤其是秋天夜晚,湖面輕籠著薄霧,明月倒映湖中,景色更為佳麗動人。每年中秋圓月當(dāng)空時,高山族的青年男女扛著又長又粗的竹竿,帶著彩球,來到潭邊跳起古老的民間舞蹈。他們重演著征服惡龍的民間故事,把太陽和月亮頂上天,讓日月潭永遠(yuǎn)享有日月的光輝。
日月潭四周,點綴著許多亭臺樓閣和寺廟古塔。山腰的玄奘寺內(nèi)存放著唐僧玄奘的部分遺骨。當(dāng)?shù)貧夂蛩募疽巳?,冬天平均氣溫?5℃以上,夏季7月份只有22℃左右,是避暑勝地。
潭東的水社大山高逾二千公尺,朝霞暮靄,山峰倒影,風(fēng)光旖旎。潭北山腰有一座文武廟,自廟前遠(yuǎn)眺,潭內(nèi)景色,盡收眼底。南面青龍山,地勢險峻,山麓中有幾座寺廟,其中玄奘寺供奉唐代高僧唐玄奘的靈骨。西畔有一座孔雀園,養(yǎng)有數(shù)十對孔雀,能表演開屏、跳舞,使人倍添游興。東南的邵族居民聚落,有專供旅客觀賞的民族歌舞表演。泛舟游湖,在輕紗般的薄霧中飄來蕩去,優(yōu)雅寧靜,別具一番情趣。
日月潭之所以美麗,是因為它的四周是一座座長滿綠樹的山,而湖水又靜靜的,藍(lán)藍(lán)的,像一面鏡子,反周圍的山色倒映在湖里。另外,一年四季,早晨晚上,映在湖里的景色也不一樣,變來變?nèi)?,就像傳說中的仙境。
日月潭四周的群山還有幾處名勝古跡。其中潭北山腰有文武廟,廟中有孔子像,左右有文昌君與關(guān)羽像,從廟里看出去,日月潭左右兩個湖,都看得清清楚楚。
三、我想知道日本課本里的中國歷史
1、你好!我的孩子在日本的學(xué)校讀書,也是初中生。
2、在幫助孩子復(fù)習(xí)考中學(xué)時,看過他們的歷史課本,有很多和中國有關(guān)的內(nèi)容。
3、最早的有關(guān)內(nèi)容,是中國的《三國志》中記載了日本的卑彌呼女王,因為那時的日本還沒有文字,更沒有歷史記錄,所以那時候的歷史考證只能從中國歷史書里找。
4、卑彌呼女王曾經(jīng)派使者到魏,得到中國皇帝授予“親魏倭王”稱號和金印。
5、這是有據(jù)可考的第一次中日間的交流。
6、也是日本歷史書里很重要的內(nèi)容。
7、之后,詳細(xì)地講述遣隋使,遣唐使,講述了日本在文字、文化、藝術(shù)、政治、建筑等各方面受到中國的影響。
8、從公元600年的第一次遣隋使,至838年的最后一次遣唐使,日本的歷史幾乎就是吸收中國文明的歷史。
9、之后,日本獨自發(fā)展,有關(guān)中國的內(nèi)容也比較少,之后在1592年,當(dāng)時的實權(quán)派(不是天皇)豐臣秀吉夢想征服朝鮮后占領(lǐng)中國,自己當(dāng)中國皇帝,進(jìn)軍朝鮮,連戰(zhàn)連勝。
10、這時明朝派去援軍對抗,最終講和。
11、在1597年也有過一次朝鮮出兵,也沒有成功。
12、這段侵略史,日本的課本也使用了“妄想”這個詞,不是正面評價的。
13、近代歷史,講到了清朝,和侵華戰(zhàn)爭。
14、說清朝被歐洲列強(qiáng)瓜分,被八國聯(lián)軍侵略等等,和中國的內(nèi)容差不多,就是簡單一點。
15、本來在那之前日本始終認(rèn)為中國很強(qiáng)大的,可是強(qiáng)大的中國竟然如此下場,日本害怕了,才有了開放海港,和明治維新運(yùn)動,開始轉(zhuǎn)向西方。
16、這個理由,不是我分析的,是課本里這樣寫的。
17、侵華戰(zhàn)爭,日本稱“日中戰(zhàn)爭”,也講到了占領(lǐng)東三省成立偽***,日本課本里也稱”傀儡***“,盧溝橋事變(日語”盧溝橋事件“),南京大屠殺稱為”南京事件“,都有記述,說盧溝橋事變是某些軍人的自作主張。
18、南京大屠殺說了日本的立場,最后加一句中日的觀點有分歧。
19、日本小學(xué)中學(xué)的歷史書都是到中日建交為止,這個內(nèi)容也經(jīng)常在考試?yán)镆蕴羁招问匠霈F(xiàn)。
20、簡單地說這些,不知是不是你想要知道的。