本文目錄
一、東京文化旅游景點(diǎn)介紹英文版 東京著名景點(diǎn)英文介紹
Arashiyama(嵐山?) is a district on the western outskirts of Kyoto, Japan. It also refers to the mountain across the _i River, which forms a backdrop to the district.
Notable tourist sites in Arashiyama include
The Iwatayama Monkey Park on the slopes of Mount Arashiyama. Over 170 monkeys live at the park. While the monkeys are wild, they have become accustomed to humans. The park is located on a small mountain not far from the Saga-Arashiyama rail station. Visitors can approach and photograph the monkeys. At the summit is a fenced enclosure, from within which visitors can feed the monkeys.
The romantic"Moon Crossing Bridge"(渡月橋,Togetsukyō), notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Mt Arashiyama.
The tombstone of the Heike courtesan Kogo of Sagano.
Tenryū-ji, the main temple of the Rinzai school, one of the two main sects of Zen Buddhism in Japan.
The hamlet of Kiyotaki, a small scenic village at the base of Mt Atago, the home to a notable Shinto shrine.
Matsuo Shrine, half a mile south of the area, which is home to a blessed spring. It is also one of the oldest shrines in the Kyoto area, founded in 700. The alleged restorative properties of the spring bring many local sake and miso companies to the shrine for prayers that their product will be blessed.
Kameyama koen has a stone commemorating Zhou Enlai's visited to Arashiyama. He was moved by the cherry blossoms and mountain greenery. The four poems Zhou Enlai wrote about his visit are engraved on a stone monument:"Arashiyama in the Rain."
Nijō Castle(二條城,Nijō-jō?) is a flatland castle located in Kyoto, Japan. The castle consists of two concentric rings of fortifications, the Ninomaru Palace, the ruins of the Honmaru Palace, various support buildings and several gardens. The surface area of the castle is 275,000 square meters, of which 8000 square meters is occupied by buildings.
Present plan of Nijō Castle(click for detailed view)In 1601, Tokugawa Ieyasu, the founder of the Tokugawa Shogunate, ordered all the feudal lords in Western Japan to contribute to the construction of Nijō Castle, which was completed during the reign of Tokugawa Iemitsu in 1626. Parts of Fushimi Castle, such as the main tower and the Kara Gate, were moved here in 1625-26.[1] It was built as the Kyoto residence of the Tokugawa Shoguns. The Tokugawa Shogunate used Edo as the capital city, but Kyoto continued to be the home of the Imperial Court. Kyoto Imperial Palace is located north-east of Nijo Castle.
The central keep, or donjon, was struck by lightning and burned to the ground in 1791.
In 1788, the Inner Palace was destroyed by a city-wide fire. The site remained empty until it was replaced by a prince's residence transferred from the Kyoto Imperial Palace in 1893.
In 1867, the Ninomaru Palace was the stage for the declaration by Tokugawa Yoshinobu, returning the authority to the Imperial Court. Next year the Imperial Cabinet was installed in the castle. The palace became imperial property and was declared a detached palace. During this time, the Tokugawa hollyhock crest was removed wherever possible and replaced with the imperial chrysanthemum.
In 1939, the palace was donated to the city of Kyoto and opened to the public the following year.
Ryōan-ji(Shinjitai: _安寺, Kyūjitai:龍安寺?, The Temple of the Peaceful Dragon) is a Zen temple located in northwest Kyoto, Japan. Belonging to the Myoshin-ji school of the Rinzai branch of Zen Buddhism, the temple is one of the Historic Monuments of Ancient Kyoto, a UNESCO World Heritage Site.
The site of the temple was originally a Fujiwara family estate. It eventually came into the hands of the Hosokawa clan branch of the Fujiwaras. Hosokawa Katsumoto inherited the residence, and lived here before the _nin War. Katsumoto willed the war-ravaged property to be converted into a Zen sect temple complex after his death. Later Hosokawa emperors are grouped together in what are today known as the"Seven Imperial Tombs" at Ryoan-ji. The burial places of these emperors-- Uda, Kazan, Ichijō, Go-Suzaku, Go-Reizei, Go-Sanjō, and Horikawa-- would have been comparatively humble in the period after their deaths. These tombs reached their present state as a result of the 19th century restoration of imperial sepulchers(misasagi) which were ordered by Emperor Meiji.[1]
Ryōan-ji's tsukubai(蹲踞?), which is a small basin provided at Japanese Buddhist temples for visitors to purify themselves by the ritual washing of hands and rinsing of the mouth.An object of interest near the rear of the monks quarters is the carved stone receptacle into which water for ritual purification continuously flows. This is the Ryōan-ji tsukubai(蹲踞?), which translates literally as"crouch;" and the lower elevation of the basin requires the user to bend a little bit to reach the water, which suggests supplication and reverence.[2] The kanji written on the surface of the stone are without significance when read alone. If each is read in combination with口(kuchi), which the central bowl is meant to represent, then the characters become吾,唯,足,知. This is read as"ware tada taru(wo) shiru" and translates literally as"I only know plenty"(吾= ware= I,唯= tada= only,足= taru= plenty,知= shiru= know). The meaning of the phrase carved into the top of the tsukubai is simply that"what one has is all one needs" and is meant to reinforce the basic anti-materialistic teachings of Buddhism.
The absence of a dipper is intended to imply that the water is for the soul only and that it is necessary to bend the knee in humility in order to receive its blessing.
Kiyomizu-dera(清水寺?), full name Otowa-san Kiyomizu-dera(音羽山清水寺?) is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto(Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site.[1] Not one nail is used in the whole temple. The temple should not be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan.[2]
其實(shí)這些都是維基百科找來(lái)的,本來(lái)想給鏈接的,百度說(shuō)我有廣告,只貼了部分,其他的可用google維基百科英文版找,包括景點(diǎn)介紹,歷史什么的很全的。
日本又哪些景點(diǎn)(中英文互譯的)
大涌谷(Owakudani)是箱根最著名的旅游景點(diǎn)。在綠樹(shù)環(huán)抱的箱根中惟獨(dú)此處山巖裸露,巖縫間噴出的地?zé)嵴魵忪F氣騰騰,令人感到地球的生命運(yùn)動(dòng),尉為壯觀。由此可眺望富士山和箱根群山的美麗景色。
東京迪斯尼有兩大主題樂(lè)園,七座舒適的大飯店,以及其它購(gòu)物娛樂(lè)設(shè)施所組成的歡樂(lè)世界。是大人找回童真,小孩尋找快樂(lè)的地方。
Tower)位于東京市內(nèi),建成于1958年,塔高333米,這座日本最高的獨(dú)立鐵塔上部裝有東京都7個(gè)電視臺(tái)、21個(gè)電視中轉(zhuǎn)臺(tái)和廣播臺(tái)等的無(wú)線電發(fā)射天線。在250米高的地方,也設(shè)有一個(gè)特別展望臺(tái)。展望臺(tái)四邊都是落地的大玻璃窗,窗向外傾斜。
Mountain)位于本州島中南部,海拔3776米,是日本最高峰,日本人奉之為“圣山”,是日本民族的象征,距東京約80公里,跨靜岡、山梨兩縣,面積為90.76平方公里。整個(gè)山體呈圓錐狀,山頂終年積雪。
Temple)位于奈良市的唐招提寺是由中國(guó)唐代高僧鑒真和尚親手興建的,是日本佛教律宗的總寺院,這座具有中國(guó)盛唐建筑風(fēng)格的建筑物被確定為日本國(guó)寶。
富士山,是一座跨越在日本靜岡縣(富士宮市、裾野市、富士市、御殿場(chǎng)市、駿東郡小山町)與山梨縣(富士吉田市、南都留郡鳴_村)之間的活火山。
東京塔是東京地標(biāo)性建筑物,位于東京都港區(qū)芝公園,高332.6米。東京塔除主要用于發(fā)送電視、廣播等各種無(wú)線電波外、還在大地震發(fā)生時(shí)發(fā)送JR列車停止信號(hào),兼有航標(biāo)、風(fēng)向風(fēng)速測(cè)量、溫度測(cè)量等功能。
阿蘇山是日本著名活火山。位于九州島熊本縣東北部,是熊本的象征,以具有大型破火山口的復(fù)式火山聞名于世。略呈橢圓形,南北長(zhǎng)24公里,東西寬18公里,周圍約120公里,面積250平方公里。
4,唐招提寺(Tōshōdai Temple)
唐招提寺,日本佛教律宗建筑群。簡(jiǎn)稱為招提寺。在日本奈良市西京五條。由中國(guó)唐朝鑒真主持,于公元759年建成,與東大寺的戒壇院并為傳布和研究律學(xué)的兩大道場(chǎng)。
鹿苑寺(ろくおんじ),是位于日本京都市北區(qū)的臨濟(jì)宗相國(guó)寺派的寺院。其中,內(nèi)外都貼滿了金箔的三層樓閣建筑(舍利殿)也被稱為金閣,包括舍利殿在內(nèi)的寺院整體也被稱為金閣寺(きんかくじ)。該寺為相國(guó)寺的山外塔頭寺院。
參考資料來(lái)源:百度百科-唐招提寺
Tokyo is the capital of Japan.It is the biggest city in Asia and it is also very beatiful.You can see the beatiful mountain in Tokyo.There is snow on it and it looks very nice.I hope on day I can go there.
二、日本東京十大著名景點(diǎn)
日本東京十大著名景點(diǎn)是東京迪士尼樂(lè)園、富士山、京都、沖繩、奈良公園、橫濱、長(zhǎng)崎、北海道、原爆之家、大阪城堡。
東京迪士尼樂(lè)園被視為全世界最受歡迎的主題公園之一。它是迪士尼公司在亞洲的第一個(gè)樂(lè)園,將兒童和成人的喜好整合在一起,是家庭旅游的最佳去處。自開(kāi)業(yè)以來(lái),它一直是日本最受歡迎的景點(diǎn)之一。
富士山是日本的象征之一,是世界上最高的活火山之一。它被稱為“日本信仰的富士山”,吸引了眾多的登山愛(ài)好者。在夏季,很多游客徒步登上富士山,感受日出、日落和居高臨下的美景。此外,入珠穆朗瑪峰游同樣具有一定的挑戰(zhàn)性。
京都是日本傳統(tǒng)文化和美麗庭院的代表之一,擁有眾多的世界遺產(chǎn)。在這里,游客可以瀏覽一系列美麗的寺廟和神社,例如金閣寺和清水寺。此外,在京都也可以品嘗到傳統(tǒng)的和式料理和茶道。
沖繩是日本最南端的一個(gè)島嶼,有著美麗的沙灘,清澈的海水和壯麗的珊瑚礁。這里氣候溫暖,是冬季避寒和夏季度假的理想去處。此外,沖繩還有豐富的文化遺產(chǎn)和傳統(tǒng)的琉球文化。
奈良公園是日本著名的公園之一,以其大量的鹿而聞名。這里有眾多古老的寺廟和神社,充滿了歷史和文化氣息。在公園里,游客可以近距離接觸到和鹿,還可以購(gòu)買飼料喂養(yǎng)它們。
橫濱是一個(gè)以其西方文化建筑和現(xiàn)代化建筑而著名的城市。它也是日本著名的港口城市之一,并擁有非常多的購(gòu)物中心和游樂(lè)設(shè)施。在這里,游客可以欣賞到一些現(xiàn)代的藝術(shù)品和文化活動(dòng)。
長(zhǎng)崎是一座位于日本西南部的港口城市,由其歷史和文化氣息而聞名。它是日本最早開(kāi)放的城市之一,并且在第二次世界大戰(zhàn)期間受到美國(guó)的轟炸。此外,游客還可以踏上端島,去欣賞那里的特有的環(huán)境和文化。
北海道是日本最大的一個(gè)島嶼,也是日本最北的一個(gè)地區(qū)。這里有美麗的景色,清新的空氣和美味的食物。游客可以在這里呼吸到清新的空氣,探索各種自然美景,品嘗到新鮮的海鮮和其他美食。
廣島原爆之家是日本歷史上最具代表性的建筑之一,這里是原子彈引起的廣島爆炸的現(xiàn)場(chǎng)。今天,它已成為一個(gè)和平博物館,讓人們了解戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性和和平的重要性。
大阪城堡是日本最著名的古建筑之一,有著悠久的歷史和極富文化氣息。這個(gè)城堡被視為日本的積極實(shí)踐,游客可以在這里了解到日本的歷史和文化。
以上內(nèi)容參考:百度百科-東京迪士尼樂(lè)園
三、日本東京旅游主要景點(diǎn)介紹
導(dǎo)語(yǔ):東京是日本的首都,也是世界上最大的城市之一。在很多亞洲年輕人的眼里,東京是一座充滿活力和時(shí)代感的城市,它總是走在流行的最前線。流行音樂(lè)、偶像電視劇、Walkman、MD、手機(jī)、化妝品、電子游戲、厚底鞋以及前衛(wèi)的化妝、這一切年輕人的最愛(ài),都從這里開(kāi)始。日本7月景點(diǎn)門票
富士山在日語(yǔ)中的意思是“火山”,它海拔3776米,面積為90.76平方公里,屹立于本州中南部,跨靜岡、山梨兩縣,東距東京80公里。富士山四周有劍峰、白山岳、久須志岳、大日岳、伊豆岳、成就岳、駒岳和三岳等“富士八峰”。
富士山北麓有富士五湖,從東向西分別為山中湖、河口湖、西湖、精進(jìn)湖和本棲湖,湖光山色十分宜人。河口湖中所映的富士山倒影,被稱作富士山奇景之一。夏季適于露營(yíng)、游泳、釣魚(yú)等,冬季則是滑雪滑冰的好場(chǎng)所。據(jù)說(shuō),在山頂?shù)幕鹕胶秀逶∫幌?,能消?zāi)免禍。日本門票景點(diǎn)貴嗎
上野是指位于東京都臺(tái)東區(qū)的區(qū)域。上野站附近的上野公園周邊,有動(dòng)物園、博物館、美術(shù)館相連,是個(gè)絕對(duì)值得觀光瀏覽的地區(qū)。而上野公園是觀賞櫻花的名勝。一到開(kāi)花的時(shí)節(jié),眾多觀賞櫻花的客人也會(huì)來(lái)訪。
在上野站和御徒町站之間的區(qū)域,有著名的商店街“阿美橫丁”(アメヤ橫丁),是一座位于山手線高架鐵路下的大型市集。食品、服裝、鞋、包、寶石、藥及化妝品應(yīng)有盡有,整年都是客源不斷。在購(gòu)買商品時(shí),有時(shí)可以跟店員還價(jià)而買到價(jià)格便宜的商品。
淺草寺是東京都內(nèi)最古老的寺廟。作為了解日本民族文化的旅游名勝,來(lái)自世界各國(guó)的游客,絡(luò)繹不絕。寺西南角有一座五重塔,僅次于京都東寺的五重塔,為日本第二高塔。寺東北有淺草神社,造型典雅,雕刻優(yōu)美。淺草有名目繁多的節(jié)日,一年四季都有慶?;顒?dòng)。
東京的歌舞伎町是一個(gè)不折不扣的娛樂(lè)中心:電影院、電動(dòng)玩具城、DISCO舞廳、酒吧等等,從深夜到黎明,永遠(yuǎn)都是人頭攢動(dòng),永遠(yuǎn)都是燈紅酒綠。在歌舞伎町中央的噴水池周圍,還有數(shù)十家電影院,東京上演的電影,幾乎都可以在此看到。
東京迪斯尼度假區(qū)(Disneyland)離東京有10公里,是日本仿造美國(guó)的迪斯尼樂(lè)園修建的游樂(lè)場(chǎng),于1983年4月開(kāi)幕,其宗旨是集歷史知識(shí)、童話故事、自然風(fēng)光和現(xiàn)代科學(xué)之大成,寓知識(shí)于娛樂(lè),力求各個(gè)年齡層次的人都能在此找到樂(lè)趣。
上野公園是東京最大的公園,面積有52.5萬(wàn)平方米。上野公園是東京最著名的`賞櫻勝地。園內(nèi)櫻花數(shù)目多達(dá)1200棵。風(fēng)過(guò)之處,落櫻雨下,十分壯觀。代表性的櫻花品種“染井吉野”,因?yàn)槭窃?885年左右于上野公園所發(fā)掘而出的才得以將其美名遍傳全國(guó)。每年櫻花季節(jié),都要在此舉此舉辦隆重的“櫻花祭”。到周末時(shí),來(lái)賞櫻的游客絡(luò)繹不絕,直到夜晚。在夜燈映照下欣賞“夜櫻”,別有一番動(dòng)人滋味。
東京除了原宿之外的另一個(gè)年輕人的聚集地——澀谷,是學(xué)生們放學(xué)后最常去的地方。澀谷不只是年輕人的樂(lè)園,各個(gè)年齡層的人都可以在此找到樂(lè)趣。東急本店旁邊,平成元年建成的Bunkamura是集音樂(lè)大廳,劇場(chǎng),美術(shù)館,電影院為一體的綜合型文化設(shè)施,它使?jié)韧瑫r(shí)具有了高雅的文化品味。還有上演以觀世流派能劇和狂言劇的觀世能樂(lè)堂;為您展示電從發(fā)電廠到您家的全過(guò)程的電力館;收藏全世界的香煙包裝和制鹽技術(shù)的煙草及鹽的博物館;可以了解電視節(jié)目制作實(shí)景和體驗(yàn)3D高畫(huà)質(zhì)影院的NHK直播間樂(lè)園……從成人到孩子,澀谷充滿了精彩去處。如果要充分享用美食,那澀谷一定是最佳選擇。這里包羅了世界各地的名菜。在中心街還有為數(shù)眾多的旋轉(zhuǎn)壽司店形成群雄割據(jù)狀態(tài),為了競(jìng)爭(zhēng)而各施絕技,在這里品嘗壽司一定會(huì)讓您得到最大的滿足。