本文目錄
一、求翻譯一段今天的日語新聞
1、政府は、中國政府の反発の背景には、領土をめぐる主張に加えて、
2、日本政府認為,此次中國政府抗議的背景中,除了圍繞領土主權的問題,
3、この問題で日本に柔軟な姿勢を見せることに抵抗感が根強い國內(nèi)世論への配慮もあり、
4、(中國政府)還顧慮到對日本的溫和姿態(tài)的抵制較為強烈的國內(nèi)輿論,
5、日本側から直ちに具體的な打開策を打ち出すのは難しい狀況だとして、対応に苦慮しています。
6、(日本政府認為)從日本方面直接找到具體的解決辦法比較困難,處于苦心尋找應對方案的狀況。
7、主語【政府は】說的是日本政府。第二句比較難理解,主語是(中國政府)
二、求一篇用日語寫的時事新聞!急!
第46回眾院選は16日、投開票が行われ、自民黨は選挙前勢力の119議席を大幅に上回る?yún)g獨過半數(shù)の241議席を超え、眾院の全常任委員長を抑えることが可能な絕対安定多數(shù)の269議席を単獨で確保、公明黨の議席を加えて參院で否決された法案を再可決できる320議席を超える圧勝となった。民主黨は選挙前の230議席を大きく下回り、60議席を割り込んだ。自民黨の安倍晉三総裁の約5年3カ月ぶりの首相返り咲きと自公両黨の政権奪還が事実上決まった。野田佳彥首相は16日深夜、都內(nèi)のホテルで記者會見し、壊滅的慘敗を受け民主黨代表を辭任する意向を表明した。
前回平成21年選挙で308議席を獲得、誕生した民主黨政権は約3年3カ月で終止符が打たれた。
安倍氏は25~26日に召集予定の特別國會で首相(第96代)に指名され、公明黨との連立政権が発足する運び。安倍氏は16日夜、新政権への移行準備に著手した。17日にも公明黨の山口那津男代表と會談し、連立への參加を正式要請する。
安倍氏は16日深夜、黨本部で記者団に対し「結果を出していくことで國民の信任を勝ち得ていきたい。責任は重い」と語った。
首相は記者會見で「政治は結果責任。厳しい敗北に至った最大の責任は私にある。新しい代表の下で改めて國民に信頼される體制を作ってほしい」と述べた。民主黨は首相指名選挙までに代表選を?qū)g施する。
同黨の藤村修官房長官、城島光力(こうりき)財務相、田中真紀子文部科學相、樽床伸二総務相、三井辨雄(わきお)厚生労働相、中冢一宏金融擔當相、小平忠正國家公安委員長、國民新黨の下地干郎郵政民営化相の現(xiàn)職8閣僚が落選した。現(xiàn)職3閣僚が落選した昭和51、58年の眾院選を超え、過去最多となった。
民主黨の大物議員では仙谷由人、平野博文両元官房長官や川端達夫前総務相、缽呂吉雄選対委員長らが落選した。菅直人前首相は選挙區(qū)で敗北し、比例ブロックで復活當選した。
第三極の日本維新の會は選挙前の11議席を大きく上回る50議席を超え、眾院第3黨が確定。みんなの黨も選挙前の8議席から増加したが、日本未來の黨は選挙前の62議席から1桁に激減した。民主黨離黨組の選挙區(qū)候補71人は1勝70敗。
共同通信が17日午前2時現(xiàn)在で集計した推定最終投票率は59・26%で、前回を約10ポイント程度下回る見通し。戦後最低だった平成8年眾院選より低くなりそうだ。
三、求一篇日語新聞,帶翻譯的
1、長野(ながの)と岐阜(ぎふ)の県境(けんきょう)にある御岳山(おんたけさん)噴火(ふんか)で、警察(けいさつ)によりますと、山頂付近(さんきょうふきん)で新たに(あらた)5人が心肺停止(しんぱいていし)の狀態(tài)(じょうたい)で倒(たお)れているのが見(み)つかりました。日本景點門票購買
2、また心肺停止で搬送(はんそう)された人のうち新たに2人の死亡が確認(かくにん)され、これで今回の噴火で死亡(しぼう)したのは12人になり、心肺停止の人は24人となっています。
3、御岳山の噴火で、警察や消防(しょうぼうそれに自衛(wèi)隊が29日朝から捜索活動(そうさかつどう)を進め始めた。
4、長野和岐阜縣境內(nèi),由于御岳山火山噴發(fā),在山頂附近警察找到5人因心臟停止跳動暈倒。而且因心臟停止跳動的5人已經(jīng)有兩個人唄確認死亡。因為這次的火山噴發(fā),已有12人死亡,24人心臟停止跳動。因御岳山火山噴發(fā),警察消防署自衛(wèi)隊,29號早晨開始展開搜查行動。
四、找一篇500字左右呢的日語新聞日本景點門票匯總
1、福岡市東區(qū)で2003年に一家4人が殺害された事件の上告審で、最高裁第一小法廷(白木勇裁判長)は20日、強盜殺人などの罪に問われた中國人の元専門學校生・魏?。ēΕД?#12539;ウェイ)被告(31)の上告を棄卻する判決を言い渡した。被告を死刑とした一、二審判決が確定する。
2、判決によると、魏被告は中國人の元留學生2人と共謀して03年6月20日未明、衣料品販売業(yè)の松本真二郎さん(當時41)方に侵入。入浴中の妻千加さん(當時40)、就寢中の長男海君(同11)と長女ひなさん(同8)を次々に首を絞めて殺害した。帰宅してきた真二郎さんも首を絞めたうえ、3人の遺體とともに博多港の岸壁から遺棄して真二郎さんを水死させ、現(xiàn)金約3萬7千円などを奪った。
3、元留學生の2人は事件直後に帰國。中國の捜査當局に拘束され、1人は死刑、1人は無期懲役が確定した。
五、日語新聞三百字左右的新聞
1、日本の人口が減少していくなかで、働き手をどう確保するのか、自民黨は外國人労働者の積極的な受け入れが必要だとして、技能実習の期間を5年程度に延長するなどとした提言を、近く政府に申し入れることになりました。一方で、労働者側は、外國人受け入れの安易な拡大ではなく、國內(nèi)の労働者の賃上げなど、労働條件の改善を求めています。自民黨は、日本経済再生本部と外國人労働者に関する特別委員會の合同會議を開き、これまでの議論を踏まえて取り纏めた提言案について議論しました。提言案は、日本の人口が今後減少するなか、労働力を確保するためには外國人労働者の積極的な受け入れが必要だとして、発展途上國の人材育成を主な目的とした「外國人技能実習制度」について、最大で3年となっている実習期間を5年程度に延長したり、従業(yè)員の5%となっている企業(yè)の実習生の受け入れ枠を優(yōu)良な中小企業(yè)では倍増すべきだなどとしています。また2020年のオリンピック・パラリンピックの開催などに伴う建設業(yè)の人手不足を補うため、技能実習を修了した外國人に法務大臣が特別に在留資格を與えることなどを検討すべきだとしています。これに対し出席者から「技能実習と言いながら単純労働者を確保する手段になっている」といった指摘が出されたものの「人口減少が進むなか、労働力を確保する方法としては現(xiàn)実的だ」などとして提言案は大筋で了承され、近く政府に申し入れることになりました。
2、因日本總人口持續(xù)下降,為確保勞動人口充足,自民黨認為,應積極接收外國勞動者,并于日前向政府提交將技能實習期限延長至5年的相關提案。此次的提案內(nèi)容,并不止于擴大接收外國勞動者上,除此之外,提高國內(nèi)勞動者的薪酬待遇、改善勞動條件等也在提范圍之內(nèi)。自民黨與日本經(jīng)濟再生本部、外國人勞動者相關的特別委員會召開了共同會議,在此前討論結果的基礎上,對此次提案作了進一步的討論。提案中提出,日本總人口今后將會持續(xù)下降,因此,為確保勞動力充足,應積極接收外國勞動者。針對以培養(yǎng)發(fā)展中國家人材為目的的“外國人技能實習制度”,實習期限應由原來的最長3年延長至5年;將原來企業(yè)從業(yè)人員中實習生接收比例占總人數(shù)的5%,更改為在優(yōu)良中小企業(yè)中實習生接收比例為原來的兩倍。此外,為填補舉辦2020年奧運會國際傷殘人運動會而出現(xiàn)的建設行業(yè)等的人手不足,可由法務大臣給予已完成技能實習的外國人以特別的在留資格等相關方案也在作進一步探討中。對此,與會者當中雖也有人指出“這根本就是以延長技能實習之名,行確保勞動力之實”,但都普遍達成共識,認為,“總人口進一步下降趨向加劇,(延長技能實習期限)作為確保勞動力的方法從總體上來說還是比較現(xiàn)實的”,并決定于近日向政府提交此提案收集日本景點紙門票。