本文目錄
一、日本各行政區(qū)的日語假名讀音是什么
1、北海道(ほっかいどう)、青森県(あおもり)、巖手県(いわて)、宮城県(みやぎ)、秋田県(あきた)、山形県(やまがた)、福島県(ふくしま)、茨城県(いばらき)、栃木県(とちぎ)、群馬県(ぐんま)、埼玉県、千葉県(ちば)、東京都(とうきょう)、神奈川県(かながわ)、新潟県(にいがた)
2、富山県(とやま)、石川県(いしかわ)、福井県(ふくい)、山梨県(やまなし)、長野県(ながの)、岐阜県(ぎふ)、靜岡県(しずおか)、愛知県(あいち)、三重県(みえ)、滋賀県(しが)、京都府(きょうと)、大阪府(おおさか)、兵庫県(ひょうご)、奈良県(なら)、和歌山県(わかやま)
3、鳥取県(とっとり)、島根県(しまね)、岡山県(おかやま)、広島県(ひろしま)、山口県(やまぐち)、徳島県(とくしま)、香川県(かがわ)、愛媛県(えひめ)、高知県(こうち)、福岡県(ふくおか)
4、佐賀県、長崎県(ながさき)、熊本県(くまもと)、大分県(おおいた)、宮崎県(みやざき)、鹿児島県(かごしま)、沖縄県(おきなわ)
5、日本全國47個(gè)一級(jí)行政區(qū):分為1都(東京都:Tokyo)、1道(北海道:Hokkaido)、2府(大阪府:Osaka、京都府:Kyoto)和43縣(県),下設(shè)市、町、村。
6、日本的地方行政區(qū)劃制度,隨明治政府于1871年實(shí)施的廢藩置縣政策而建立,一般分為都、道、府、縣(廣域地方公共團(tuán)體)以及市、町、村、特別區(qū)(基礎(chǔ)地方公共團(tuán)體)兩級(jí)。
7、在市制度的演變方面,為因應(yīng)大都市的產(chǎn)生,1956年創(chuàng)設(shè)政令指定都市制度(簡(jiǎn)稱“政令市”),將一些原屬都道府縣的事務(wù)移讓給政令市。政令市之下設(shè)立“區(qū)”(行政區(qū),不具法人格),地址表記可省略縣名。截至2012年,日本全國總共有20個(gè)政令市。
8、另外,尚有設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)較低、不得設(shè)“區(qū)”、但仍有較多自治權(quán)的中核市與特例市兩個(gè)等級(jí)的市。
9、所以日本的市制度,可分為:政令指定都市(簡(jiǎn)稱“政令市”,人口約50-70萬以上可提出申請(qǐng)核可)、中核市(人口達(dá)30萬人可提出申請(qǐng)核可)、特例市(人口達(dá)20萬人可提出申請(qǐng)核可)、以及一般的市(人口達(dá)5萬人的町、村可提出申請(qǐng)核可)等四個(gè)等級(jí)。
10、參考資料來源:百度百科-日本行政區(qū)劃
二、四大佛教名山 的日語讀音
1、五臺(tái)山(ごだいさん)は、中國山西省東北部の五臺(tái)県にある古來からの霊山である。標(biāo)高3,058m。仏教では、文殊菩薩の圣地として、古くから信仰を集めている。舊字表記では、五臺(tái)山。別名は、清涼山。2009年にUNESCOの世界遺產(chǎn)に登録された。
2、峨眉山(がびさん、ピンイン:Éméi Shān)は中國・四川省にある山である。
3、九華山(きゅうかさん、簡(jiǎn)體字:九華山、ピンイン:Jǐuhuá Shān)は、中國・安徽省池州市青陽県にある山。
4、普陀山(ふださん、拼音: Pǔtúo Shān)は中華人民共和國浙江省・舟山群島にある島。中國四大仏教名山(仏教の圣地。五臺(tái)山、九華山、峨眉山、普陀山)の一つで、観音菩薩が祀られている。年間360萬人を超える観光客が訪れる。
三、請(qǐng)教幾個(gè)日語姓氏以及名字的讀音!
1、櫻庭:桜庭(さくらば)羅馬字:Sakuraba
2、花菱:花菱(はなびし)羅馬字:Hanabishi
3、佐伯:佐伯(さえき)羅馬字:Saeki
4、鈴木:鈴木(すずき)羅馬字:Suzuki
5、羽賀:羽賀(はが)羅馬字:Haga
6、雪代:雪代(ゆきよ)羅馬字:Yukiyo
7、春日:春日(かすが)羅馬字:Kasuga
8、牧野:牧野(まきの)羅馬字:Makino
9、風(fēng)間:風(fēng)間(かざま)羅馬字:Kazama
10、東寺:東寺(とうじ)羅馬字:Touji
11、蘭貞:【音讀:らんてい羅馬字:Rantei】【訓(xùn)讀:あららぎさだ羅馬字:Araragisada】(注:日本貌似無此女名)
12、雅澤:雅沢(まささわ)羅馬字:Masasawa
13、守治:【音讀:しゅじ羅馬字:Shuji】【訓(xùn)讀:もりおさむ羅馬字:Moriosamu】(注:日本貌似無此男名)
14、天:【音讀:てん羅馬字:Ten】【訓(xùn)讀:あま羅馬字:Ama】
15、流冰:流氷(りゅうひょう)羅馬字:Ryunhyou
16、瞳:瞳(ひとみ)羅馬字:Hitomi
17、浩男:浩男(ひろお)羅馬字:Hiroo
18、浩雪:浩雪(ひろゆき)羅馬字:Hiroyuki
19、清音:清音(せいおん)羅馬字:Seion
20、夜歌:夜歌(よるうた)羅馬字:Yoruuta
21、有些人名在日本好像并不存在,這種情況下我就不知道用音讀還是訓(xùn)讀。姓氏和名你自己組合吧。
四、日語1945個(gè)常用漢字的讀音表
今天我將為大家分享日語單詞的記憶方法,講一講如何去記憶日語當(dāng)中漢字的讀音。
日語漢字的讀音大致分為音讀和訓(xùn)讀兩種讀法。在講解相關(guān)技巧之前,我們先了解一下什么是音讀,什么是訓(xùn)讀。
是指模仿漢字的古代發(fā)音成形的一種讀法。音讀基本采用了漢字原有的“音”“形”“意”。
是指漢字的漢語字義相對(duì)應(yīng)的日語的固有讀法。訓(xùn)讀只采用了漢字的“形”和“意”,而字音按照日文原有的發(fā)音來讀。
知識(shí)窗:常用漢字以及音訓(xùn)讀數(shù)量
《日語常用漢字表》中規(guī)定的漢字量為1945個(gè)。一般一個(gè)漢字同時(shí)擁有音讀和訓(xùn)讀兩種讀法,但也有一些只有音讀或只有訓(xùn)讀,在《常用漢字表》的1945個(gè)常用漢字中,根據(jù)相關(guān)學(xué)者調(diào)查統(tǒng)計(jì),音訓(xùn)讀數(shù)量如下。
給大家推薦一個(gè)裙,開始是七一二,中間是五七六,末尾是四八二,按照順序組合起來就可以找到,里面有教程資料大家可以領(lǐng)取,里面每天都有老師真人直播教學(xué),授課方式輕松幽默,并且提供專業(yè)糾音輔導(dǎo),還有一群熱愛日語的小伙伴,一起學(xué)習(xí)進(jìn)步,學(xué)習(xí)氛圍濃郁,再也不怕一個(gè)人學(xué)習(xí)沒有動(dòng)力堅(jiān)持啦,歡迎零基礎(chǔ)的同學(xué)加入,如果你只是湊熱鬧就不要來了
以上是關(guān)于日語漢字的一些基本知識(shí)點(diǎn),現(xiàn)在我們一起來看下具體如何記憶日語漢字的讀音。
一、關(guān)于日本人自創(chuàng)的漢字以及在日語中被賦予特殊讀音的漢字
這部分暫時(shí)沒有比較好的記憶方法,大家只能在不斷地應(yīng)用中反復(fù)熟悉,最終達(dá)到牢固記憶的目的。這部分漢字主要包括:
1.日本人自創(chuàng)的漢字(日語稱之為國字[こくじ])
2.日本人將漢字重新組合或是賦予了與中文不同的新的含義
石頭(いしあたま):笨,死腦筋
素人(しろうと):外行,沒經(jīng)驗(yàn)的人
如果大家在背單詞的過程中遇到以上這兩種情況,莫糾結(jié),莫緊張,因?yàn)檫@些詞在日語中所占比例很小,絕對(duì)是非主流的內(nèi)容。見一個(gè)記一個(gè),反復(fù)應(yīng)用才是良策。
二、一般常用漢字訓(xùn)讀讀音記憶法
通過已知詞匯拆分漢字訓(xùn)讀讀音,然后牢記漢字訓(xùn)讀讀音,以便聯(lián)想記憶其他訓(xùn)讀詞匯。
拆分:出(で)+迎え(むかえ)
⑤出會(huì)う(であう):邂逅,遇見
五、50個(gè)日語音標(biāo)表及讀音
1、50個(gè)日語音標(biāo)表及讀音介紹如下:
2、さsa、しsi/shi、すsu、せse、そso。
3、たta、ちti/chi、つtu/tsu、てte、とto。
4、なna、にni、ぬnu、ねne、のno。
5、はha、ひhi、ふhu/fu、へhe、ほho。
6、まma、みmi、むmu、めme、もmo。
7、やya、い(i)、ゆyu、え(e)、よyo。
8、らra、りri、るru、れre、ろro。
9、わwa、い(i)、う(u)、え(e)、をwo。
10、(1)日語的五個(gè)元音a、i、u、e、o,其發(fā)音分別接近[a][ɯ]([u]) [e] [o]。其中,う[ɯ]([u])是一個(gè)不圓唇元音,但是日本方言中的"う"以及在唇音之后的發(fā)音接近圓唇元音。
11、日語雙元音一共有[ai]和[au]轉(zhuǎn)換為[ɛ]和[ɔ]的元音,是在日語單詞和外來英語單詞時(shí)也是使用。
12、(2)切莫將す・ス(su、[sɯ])與漢語的絲(si、[sɿ])發(fā)音相混。日語假名萬不可寫成漢語拼音標(biāo)音。
13、(4)ふ(fu)的發(fā)音為[ɸɯ],[ɸ]是一個(gè)雙唇擦音。ひ(hi)發(fā)成[çi],[ç]是一個(gè)硬顎擦音。
14、(5)文末的"です""ます"等尾音會(huì)清化,聽起來會(huì)像[des] [mas]。此外,當(dāng)元音"い""う"夾在清音之間,中間的"い""う"傾向于清化,即聲帶此時(shí)不會(huì)振動(dòng)。
15、(6)日語羅馬音的り・リ(ri),接近漢語的"哩。
16、",不能讀"日"[ri]。因此千萬不可把漢語拼音標(biāo)注在日語假名上與之混淆。