本文作者:日本旅游A

必去的日本景點推薦語句?去日本準備哪些app

日本旅游A 2024-05-03 5
必去的日本景點推薦語句?去日本準備哪些app摘要: 本文目錄去日本準備哪些app日本的漫畫中的經(jīng)典語句漢語發(fā)音日本語常用語句一、去日本準備哪些app去日本玩肯定要下載幾個APP方便自己的出行了,今天小編就來和大家說說關(guān)于app的事情...

本文目錄

  1. 去日本準備哪些app
  2. 日本的漫畫中的經(jīng)典語句漢語發(fā)音
  3. 日本語常用語句

一、去日本準備哪些app

去日本玩肯定要下載幾個APP方便自己的出行了,今天小編就來和大家說說關(guān)于app的事情,下面的這些APP是可以在去日本的時候下載的,下載以后肯定是非常有用的。

1.谷歌地圖:規(guī)劃路線用這一個APP完全夠用了,店鋪位置和估計的時長都很準,出國必備

2.voicetra:語音翻譯神器!似乎只有安卓版,我在蘋果的app store沒有找到。

雖然大型的藥妝店、商場、電器城都會有英語導購甚至中文導購,但是日本的餐廳英語普及程度比較低,我去了一些當?shù)厝顺Hサ牟蛷d,發(fā)現(xiàn)這里既沒有中文菜單,也沒有英語店員,這個時候就很需要日語翻譯器了。

這個APP我是在微博看到一個日本留學生推薦的,旅行中發(fā)現(xiàn)很多店鋪的日本營業(yè)員也在用,雖然語音翻譯軟件都有識別困難和語法不準的通病,但是這款APP已經(jīng)相對好用了,比有道翻譯官的語音功能準確很多。我一般用有道翻譯官文字翻譯,然后拿著voicetra做語音翻譯,簡短的語句都能翻譯出大意。

3.極簡匯率:直接輸入日幣金額,非常方便

4.有道翻譯官:我主要用的是文字翻譯和拍照翻譯功能,文字翻得相對準一點,拍照翻譯經(jīng)常會因為日文用了藝術(shù)字格式而很難識別。

5.片場:推薦給喜歡打卡電影同款場景的朋友們,可以根據(jù)影片或者城市查找同款場景

6.換乘案內(nèi):其實我覺得有了谷歌地圖可以舍棄換乘案內(nèi)了,因為這個APP就是查地鐵線路的,谷歌也可以查到。

7.氫氣球旅行:我主要用這個規(guī)劃每天的行程,可以添加當日要去的景點,生成行程單以后一目了然【輸入當前旅行城市,進入后有很多推薦景點、美食、等等,選中你想去的地方,生成行程單即可,這里要注意⚠️一定要點擊定位然后選擇右上角“優(yōu)化行程單”讓你不走冤枉路】

8.JapanWiFi:這個軟件可以方便地在日本國內(nèi)連接公共WiFi,注冊后打開定位就可以自動搜索附近的免費WiFi了,不過我事先買了上網(wǎng)卡,網(wǎng)速很穩(wěn)定,基本不需要連WiFi了,所以這個APP的利用率最低

9.換乘案內(nèi)【輸入出發(fā)地點名,到達地點名,查找即可。竟然連站臺號,到達時間都一清二楚!放心去日本再也不怕坐錯車啦如果還是不放心的小伙伴可以在進站時拿著手機指著你要去的目的地問會用英語告訴你并指給你在幾號口下去乘坐】

10.日本地鐵【這里的重點不是查找日本地鐵站點,重點是!折扣券!!像我,這里有我需要的各大藥妝折扣券應有盡有哦!不需要打印出來到店手機出示就好還不快去下載!】

11.Xcurrency【方便算各個國家匯率即使沒去日本我也一直在用的】

12.Airbnb【想入住日本民宿?這個app再適合不過】

二、日本的漫畫中的經(jīng)典語句漢語發(fā)音日本景點門票預約

1、(yamete)=不要,一般音譯為“亞美爹”,正確發(fā)音是:亞滅貼

2、(iku)=要出來了,一般音譯為一庫

3、(kimochiii)=爽死了一般音譯為“可莫其”,正確發(fā)音是:克一莫其一一

4、(sokodame)=那里……不可以一般音譯:鎖擴,打滅

5、(hanashite)=放開我音譯:哈那西貼

6、(hatsukashi)=羞死人了音譯:哈次卡西

必去的日本景點推薦語句?去日本準備哪些app

7、(atashinookuni)=到人家的身體里了音譯:啊她西諾喔庫你

8、(mooto,tsuyoku)=再用力點音譯:默托,吃藥苦

三、日本語常用語句

1、おはようございます. o ha yo u go za i ma su

2、お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai

3、お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka

4、您還好吧,相當于英語的"How are you",一種打招呼的方式.

5、いくらですか. i ku ra de su ka

6、不好意思,麻煩你….相當于英語的"Excuse me".用于向別人開口時.

7、どういうことですか. do u i u ko to de su ka

8、山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne

9、まだまだです. ma da ma da de su

10、どうしたんですか日本景點需要門票么. do u shi ta n de su ka

11、ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i

12、約束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su

13、これでいいですか. o re te i i de su ka

14、ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta

15、ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su

16、どういたしまして. do u i ta shi ma shi te

17、本當(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka

18、いってきます. i tu te ki ma su

19、いってらしゃい. i tu te la si ya i

20、いらしゃいませ. i la si ya i ma se

21、また,どうぞお越(こ)しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i

22、信(しん)じられない. shi n ji ra re na i

23、該詞意思模糊.有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞.

24、啊,對了.表示突然想起另一個話題或事情.(男性用語居多)

25、恩,好的.(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的)

26、ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i

27、がんばってください. ga n ba tte ku da sa i

28、ご苦労(くろう)さま. go ku ro u sa ma

29、お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma

30、辛苦了.(用于下級對上級和平級間)

31、どうぞ遠慮(えんりょ)なく. do u zo e n ryo na ku

32、おひさしぶりです. o hi sa shi bu ri de su

33、しばらくですね. shi ba ra ku de su ne

34、好漂亮啊.(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣)

35、我回來了.(日本人回家到家門口說的話)

36、您回來啦.(家里人對回家的人的應答)

37、いよいよぼくの本番(ほんばん)だ. i yo i yo bo ku no ho n ba n da

38、関系(かんけい)ないでしょう. ka n ke i na i de sho u

39、這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話)

40、電話番號(でんわばんごう)を教えてください. de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i

41、日本語(にほんご)はむずかしいことばがはなせませんが,やさしいことばがなんとかはなせます.

42、ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su

43、日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句.

44、おじゃまします. o ja ma shi ma su

45、打攪了.到別人的處所時進門時說的話.

46、おじゃましました. o ja ma shi ma shi ta

47、打攪了.離開別人的處所時講的話.

48、はじめまして. ha ji me ma shi te

49、どうぞよろしくおねがいします. do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su

50、いままでおせわになにました. i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta

51、いままでありがとうございます. i ma ma de a ri ga to u go za i ma su

52、多謝您長久以來的關(guān)照.(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的.)

53、お待たせいたしました. o ma ta se i shi ma shi ta

54、沒什么.當別人問你發(fā)生了什么事時你的回答.

55、冗談(じょうだん)を言わないでください. jo u da n o i wa na i de ku da sa i

56、おねがいします. o be ga i shi ma su

57、拜托你了.(如果是跪著時說這句話,那意思就是"您了")

58、そのとおりです. so no to ri de su

59、どうしようかな do u shi yo u ka na

60、どうすればいい do u su re ba i i

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:日本旅游A本文地址:http://alpeva.com/riben/post/98159.html發(fā)布于 2024-05-03
文章轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處日本旅游網(wǎng)

閱讀
分享